Ülke liderlerine teslim yaklaşımı denen bir metodolojiyle ilgili eğitim verdik. | TED | دربنا قادة البلد المعني على طريقة تسمى نهج التسليم. |
İki taraf ta açıkça belirtmese de, asker çağırma tehdidinin grev liderlerine geri adım attırdığı açık. | Open Subtitles | بالرغم من أن كلا الجانبين لن يقولا شيئا بصدر رحب بدا واضحا بأن التهديد بإحضار القوات جعل قادة الهجوم يتراجعون |
Hamas liderlerine suikast düzenlemesini mi yoksa Gazze'deki insanları çıkarmasını mı soruyorsun? | Open Subtitles | اغتيال قادة حماس أم سحب المستوطنات من غزة؟ |
New York ve New Jersey'den gelen diğer beş ailenin liderlerine, Bronx'dan gelen Carmen Coleano'ya, ve Brooklyn'den gelen Philip Tattaglia'ya, ve Staten Adası'ndan, aramıza katılan Victor Strachi'ye, California'dan, Kansas City'den ve ülkenin diğer bölgelerinden gelen bütün dostlara. | Open Subtitles | و كذلك أشكر رؤساء العائلات الخمسة الأخرى من نيويورك و نيوجيرسى كارمن كولينو من برونكس و من بروكلين |
'Batı dünyasının liderlerine canın sıkkın, biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك العويص لزعماء العالم الغربي |
Bir sonraki mahşer atlısı olduğunu düşünüyoruz. Bu yüzden liderlerine ulaşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نعتقد أنهم على صلة بالفارس التالي لذلك نحاول الوصول إلى قائدهم |
Bir şekilde bir çok ülkenin milyonlarca vatandaşını, liderlerine başkalarını da düşünen bireyler olmaları için baskı uygulamak bir araya getirmeli ve onları harekete geçirmeliydik. | TED | ولذا كان علينا بطريقة ما تجنيد و تنشيط آلاف المواطنين. في العديد من البلدان ليضغطوا على قادتهم للتصرف بدون أنانية. |
Mahkeme Parti ve hükümet liderlerine.. | Open Subtitles | المحكمة تشكر الحزب و الحكومة بما فيها القاده |
Sonunda halk biz askeri, ekonomi ve enerji liderlerine dönüp dümeni devredecek. | Open Subtitles | وسرعان ما يلجأ الرعاع لنا... قادة الجيش، الماليّة والطاقة... لتعديل مسار السفينة |
Tam itaat düzeni kurabilmek için, Yorkshire ve Lancashire'ın liderlerine ve beyefendilerine yemin ettireceksin. | Open Subtitles | من أجل تحقيق الطاعة المرتقبه ستقوم بعرض اداء القسم على قادة وسادة يوركشاير ولانكشاير |
Bu ülkenin gelecekteki liderlerine bakıyor olabiliriz. | Open Subtitles | نحن يمكن النظر إلى قادة المستقبل في هذا البلد. |
Saldırı, bu sabah saat 06:00'da El Kaide liderlerine gönderilen bir maille başlatıldı. | Open Subtitles | قامت الحملة بُناءًا على اعتراض بريد إلكتروني إلى قادة تنظيم القاعدة في السادسة من صباح اليوم |
Ama Başbakanın kamuoyu uzmanı parti liderlerine bağırıp çağıramaz. | Open Subtitles | ولكن من غير اللائق ان ينفجر المستشار الاعلامي لرئيسة الوزراء على قادة الاحزاب |
Politikacılara mı yoksa sanayinin liderlerine mi giderdiniz? | Open Subtitles | هل ستذهبين إلى رجال السياسة قادة الصناعة كيف ستقومين بإقناعهم |
Tüm büyük siyasi partilerin liderlerine ölüm tehditleri yapıldı. | Open Subtitles | تهديدات بالقتل أرسلت إلى قادة الأحزاب السياسية الرئيسة |
Direnişin liderlerine ulaştı ve büyük bir saldırı planlıyor. | Open Subtitles | لقد كانت تحاول التواصل مع قادة المقاومة و تخطط لهجوم عظيم |
Birkaç dakika önce, bütün dünya ülkelerinde Birleşik Amerika büyükelçileri o ülkelerin liderlerine şu anda size söyleyeceklerimi anlattılar. | Open Subtitles | منذ دقائق قليلة سفراء أمريكا فى كل بلاد العالم يخبرون رؤساء العالم بما سأخبركم به الآن |
New York ve New Jersey'den gelen diğer beş ailenin liderlerine, Bronx'dan gelen Carmen Coleano'ya, ve Brooklyn'den gelen Philip Tattaglia'ya, ve Staten Adası'ndan, aramıza katılan Victor Strachi'ye, California'dan, Kansas City'den ve ülkenin diğer bölgelerinden gelen bütün dostlara. | Open Subtitles | و كذلك أشكر رؤساء العائلات الخمسة الأخرى من نيويورك و نيوجيرسى كارمن كولينو من برونكس و من بروكلين |
Son dakika değişiklikleri var mı? Takım liderlerine bu gece iletmek isterim. | Open Subtitles | أي تغييرات أخيرة، أريد أن أمررها على رؤساء الفرق الليلة |
- Zion liderlerine ölüm! | Open Subtitles | - الموت لزعماء صهيون 14 00: 01: 59,824 |
John'a göre onların liderlerine ulaşmaya çalışmışsın. | Open Subtitles | يبدو أنّ (جون) يعتقد أنّك حاولت التواصل مع قائدهم. |
Askerler liderlerine bağlı olur. | Open Subtitles | الجنود يفضلون قليلآ من البصق و القذارة . فى قادتهم |
c:#0080FF"Fransiz liderlerine, askerlerine, denizcilerine,havacilarina,memurlarina,... c:#0080FF... | Open Subtitles | الى القاده الفرنسيين ' الجنود , البحاره , الطيارين , المواطنيين |