Bence Leading Lights'la seminerler ve DVD'ler hakkında konuşmalıyız. | Open Subtitles | اذن اظن انه يجب ان نتحدث مع شركة ليدينغ لايتس |
Ama geri dönüp baktığımda, o inek görünümlü kız, City Lights'tan içeri girdiği anda, benim de seçme şansım yoktu ve kafamdaki ses "Ne yaparsan yap bu kızın numarasını almadan bırakma" demişti. | Open Subtitles | لكن عندما أعود بذاكرتي إلى الوراء لا أتذكر أنني كان لدي خيار أيضاً عندما دخلت هذه الفتاة الغريبة "إلى "سيتي لايتس |
Ama geri dönüp baktığımda, o inek görünümlü kız, City Lights'tan içeri girdiği anda, benim de seçme şansım yoktu ve kafamdaki ses "Ne yaparsan yap bu kızın numarasını almadan bırakma" demişti. | Open Subtitles | لكن عندما أعود بذاكرتي إلى الوراء لا أتذكر أنني كان لدي خيار أيضاً عندما دخلت هذه الفتاة الغريبة "إلى "سيتي لايتس |
Marlboro Lights satın aldığım adamın acıma bakışı. | Open Subtitles | الشفقة من الرجل الذي يبيع لي أضواء مارلبورو بلدي. |
Sen bu konuda konuşamazsın, Bayan Marlboro Lights. | Open Subtitles | أنت، وإعادة أي شخص للحديث، ملكة جمال أضواء مارلبورو. |
Pekala, millet, Bu akşam Friday Night Lights ile oynıyacağız | Open Subtitles | أسمعوا اليوم سنلعب مع أضواء الجمعة المتأخرة |
Buraya gelirken "The Night The Lights Went Out In Georgia" çalıyordu. | Open Subtitles | في طريقي إلى هنا سمعت أغنية ( الليل و الأضواء تأتي إلى جورجيا ) .. هم. |
- Sağ ol, Lights. | Open Subtitles | - شكرا يا لايتس |
"Friday Night Lights" dizisindeki koçun karısı. | Open Subtitles | السيدة المدربة في (ساترداي نايت لايتس) |
- Connie Britton'ın mı? "Friday Night Lights" dizisindeki koçun karısı. | Open Subtitles | السيدة المدربة في (ساترداي نايت لايتس) |
- Merhaba Lights. | Open Subtitles | - مرحبا لايتس |
Bullseye Lights. | Open Subtitles | ( بيلي لايتس ) |
Üç Marlboro ve üç Marlboro Lights'tan sonra Patrick'in filmler için beste yapan bir müzisyen olduğunu öğrendim. | Open Subtitles | ثلاثة مارلبورو واثنين أضواء مارلبورو في وقت لاحق كنت قد علمت... ... وكان باتريك ملحن، الموسيقى الكتابة عن الأفلام. |
Onları ısındırıp kalpler, gözler, fırt zırtla alakalı olan en iyi Friday Night Lights konuşmamı yapacağım. | Open Subtitles | سوف أحمسهم و اعطيهم حول " أضواء ليلة المعركة " أفضل خطاب من القلب و العينين ومن هذا الهراء |
Viceroy Lights, toplantıdaydı. | Open Subtitles | كانت أضواء فايسروي في الاجتماع. |
Son alti ayda içine konserve gida tüfek ve Friday Night Lights'in bes sezonunu koydum. | Open Subtitles | لقد قضيتُ الأشهر الستة الأخيرة وأنا أملأه بالأطعمة المعلبة وبنادق للدفاع عن النفس ، والمواسم " الخمسة لمسلسل " أضواء ليلة الجمعة |
Friday Night Lights'ı kurtarmak için ampul yolladılar. | Open Subtitles | لقد قاموا بإرسال مصابيح كهربية لإنقاذ برنامج (أضواء ليلة الجمعة). |
Son altı ayda içine konserve gıda tüfek ve Friday Night Lights'ın beş sezonunu koydum. | Open Subtitles | لقد قضيتُ الأشهر الستة الأخيرة وأنا أملأه بالأطعمة المعلبة وبنادق للدفاع عن النفس ، والمواسم " الخمسة لمسلسل " أضواء ليلة الجمعة |
Friday Night Lights dizisinin Permian stadyumu. | Open Subtitles | ملعب "برمين" من أضواء ليلة الجمعة. |
Buraya gelirken yolda programı dinliyordum. "The Night the Lights Went Out in Georgia" çalıyordu. | Open Subtitles | في طريقي إلى هنا سمعت أغنية ( الليل و الأضواء تأتي إلى جورجيا ) .. |