Lille'den, öldüğü yer olan Almanya'ya gönderilmiş. Anladın mı? | Open Subtitles | ومن ليل أرسلوه إلى ألمانيا وهناك مات، هل فهمت؟ |
Dün gece Alman bombardıman uçakları Lille havaalanını hedef aldı. | Open Subtitles | ليلة أمس، مفجّرو قنابل ألمان مطار ليل الموجَّه، |
Böylece Almanlar onu dışarı sürüklemişler ve Lille'e yollamışlar. | Open Subtitles | وعندها... قبضوا عليه الألمان وأرسلوه إلى ليل. |
Baban, Lille'de fabrikayla ilgileniyor. Fabrika güç belâ üretim yapıyor. | Open Subtitles | أبي في المدينة الصناعية في "ليل*" *مصنعه ينتج القليل |
Lille'in dışındaki bir alanda birkaç binaydı ve kimin geldiğini görmek için de oraya bir kamera yerleştirildi. | Open Subtitles | بعض المباني في الحقول "خارج "ليل وتم وضع الكاميرا لكي نرى من يدخل |
Eğer Simone De Lille zehirlenmişse, bir eşleşme olmasını umuyorduk. | Open Subtitles | إذا تعرضت " سيمون دي ليل " للسم نتوقع تطابقاً ما |
Adli tabibe Simone De Lille'in cesedinin kaldırıIması için sen mi yetki verdin? | Open Subtitles | هل صرحت للفاحص الطبي أخذ " سيمون دي ليل " ؟ |
Simone De Lille'in cesedi için bunca derde katlanmanızın karşıIığında, keşke elimde daha kesin sonuçlar olsaydı. | Open Subtitles | " لكل العناء الذي مررت به لأجل جثة " سيمون دي ليل آمل لو أن لدي شيئاً أكثر إستنتاجاً |
Auxerre Sochaux'u 3-2 yendi, Lens ve Lille 2-2. | Open Subtitles | أنتصر فريق أوكسير على سوشو بنتيجة 3-2 وتعادل لينز مع ليل 2-2 |
Lille'in dışındaki bir alanda birkaç binaydı ve kimin geldiğini görmek için de oraya bir kamera yerleştirildi. | Open Subtitles | بعض المباني في الحقول "خارج "ليل وتم وضع الكاميرا لكي نرى من يدخل |
İspanyollar, Charleroi, Tournai, Douai ve Lille gibi şehirleri güçlendirdi. | Open Subtitles | حصّن الأسبان مدن "شارليروا" و"تورني" و"دواي" و"ليل" |
Bence bütün Flanders'ı yok edelim Lille, ve doğudaki büyük İspanyol üsleri olan Bruges, Ghent, Brüksel ve Namur boyunca. | Open Subtitles | أرى أنه علينا فصل "فلاندرز" مع "ليل".. والقواعد الأسبانية الكبرى في الشرق "بروج" |
Suburban Lille, Fransa'nın Kuzeyi Ocağın üçü, 1980 | Open Subtitles | ضواحي (ليل) , شمال فرنسا , 3 / يونيو / 1980 |
Lille'deki bir doktor, Alman yetkililerine yalvariyordu. | Open Subtitles | ناشد احد الأطباء في مدينة (ليل) السلطات الألمانية، قائلاً: |
isgal altindaki Fransa askeri bir eyalet gibiydi ayni bu Lille'deki Alman askeri polisinin çektigi kayitta görüldügü gibi. | Open Subtitles | كانت فرنسا المحتلة تدار مثل دولة عسكرية كما يظهر هذا الفيلم الشرطة العسكرية الألمانية في مدينة (ليل) |
Lille'den bir doktorun kizi babasinin basina gelenleri ögrenmisti. | Open Subtitles | عرفت ابنة احد الأطباء من (ليل) ما يكابده والدها |
Alman Egemenliğindeki Lille Şehri, Fransa. | Open Subtitles | مدينة (ليل الفرنسية) المحتلة من قبل الألمان |
Onu aldım ve Lille'de yemek yemeğe gittik. | Open Subtitles | لذا, أخذتها ثم ذهبنا للعشاء في "ليل" |
Lille de kadının annesinin yanına taşındılar bir dükkan ve ev bulana kadar. | Open Subtitles | إنتقلوا إلى مدينة (ليل) عند بيت أم الإمرأة. حتى وجدوا بيتاً و متجراً ... |
Veya trenle Brüksel üzerinden Lille'e yirmi yolculuk. | Open Subtitles | (أو 20 نقلة بالقطار لـ (ليل فيا براسيل |