Ve yapmakla kalmadılar, ama iki yıl içinde, penisilini, bir litrelik şişelerde hazırlamaktan, 10.000 galonluk varillerde çoğalttılar. | TED | واستجابوا حقاً لذلك لانه وخلال عامين تم رفع انتاج البنسلين من قوارير بسعة 1 لتر الى 10 آلاف جالون |
Tüm çatı yeraltında bulunan 400.000 litrelik bir tanka akıyor ve böylece suyu israf etmemiş oluyoruz. | TED | جميع الأسقف موصولة تحت الأرض بخزان ذو سعة 400،000 لتر ولا يتم إهدار أي قطرة ماء |
Eğer 1 litrelik boşluk verirsek... Evet. | Open Subtitles | صحيح بقي تماما غالون من المساحة الفارغة اليس كذلك |
Bu, bizim için 5 litrelik şişede 3 litrelik su demektir. | Open Subtitles | مما يعطينا تماما ثلاث غالونات في ابريق الخمس غالونات اليس كذلك |
bu sadece £2,098 'du ve 3.8 litrelik, 6 silindirli motor sayesinde, daha hızlıydı. | Open Subtitles | في الحقييقه سعرها 2098 باوند وبالفضل للمحرك 6 اسطوانات 3.8 ليتر كانت أسرع منهم |
Küçük paketlerde, güzelce mayalanmış, litrelik malt likörü. | Open Subtitles | دفعات صغيرة، مصنّعة لـ40 أوقية من الكحول المسال. |
Sekiz yüz adet iki litrelik kola şişesi-- tabi ya. | TED | ثمانمائة علبة من الصودا ذات سعة ال 2 لتر أوه نعم |
Ancak 3 Eylül itibariyle, 100 litrelik sınır 87 litreye düştü. | TED | ولكن في الثالث من سبتمبر، تم تخفيض الحصة من 100 لتر إلى 87 لتر. |
Evlerine ait tek bir tatlı su damlasını 8 milyon litrelik deniz suyundan ayırabilirler. | Open Subtitles | يمكنهم تمييز قطرة واحدة من نهر موطنهم بين ثمانية ملايين لتر من ماء البحر |
7. kata, 1,000 litrelik su tankları kurduk. | Open Subtitles | قمنا بتشييد خزانات ماء تسع 1000 لتر في الطابق السابع |
Cesedi kendi otelinin terasındaki 500 litrelik su deposunun dibinde bulundu. | Open Subtitles | تم العثور على جثته على شرفة الفندق بنفسه .. تحت خزان المياه لتر 500. |
Bu 1.25 litrelik şişede 37 tatlı kaşığı şeker ve aynı boyuttaki Coke şişesinden %40 daha fazla kafein var. | Open Subtitles | في هذه العلبة من 1.25 لتر ستجد 37 ملعقة من السكر و اربعين بالمئة زيادة كافيين من الكوكاكولا |
Birkaç yüz litrelik termal yerdeğişim sıvısı sağ olsun T.A.L.'lerimdeki kuantum işlemci her şeyi hesaplayabilir. | Open Subtitles | شكراً إلى بضعة مائة غالون سائلِ إزاحةِ حراريِ، بي ي. |
Sadece içeriden açılması gerekiyor. Dışarıdan açılmaya kalkılırsa 265 bin litrelik su basıncı karşılayacaktır kişiyi. | Open Subtitles | تُفتح من الداخل فقط وإن حاولت فتحها من الخارج سيضربك سبعون ألف غالون من الماء المضغوط |
Dışarıdan açılmaya kalkılırsa 265 bin litrelik su basıncı karşılayacaktır kişiyi. Su nereden geliyor peki? | Open Subtitles | سوف تضرب لكم مع 70 000 غالون من الماء المضغوط. |
Tahtaya vur 37 litrelik akvaryumun boyu ve eni kaç? | Open Subtitles | كم يبلغ حجم خزان ذو سعة 100 جالون مقارنة بالقدم ؟ |
Ben sırtımda 20 litrelik bidonla 3 yıl koştum. | Open Subtitles | أتعرف، لمدة 3 سنوات كنت أجري حاملاً قنينة قدرها 5 جالون على ظهري |
Bu zavallı, Bethesda Donanma Hastanesi'nin yakınındaki bir çöpte 20 litrelik alkol fıçısının içinde bulunmuş. | Open Subtitles | هذا المسكين وجد في برميل مع 55 جالون من الكحول بجانب القمامة عند مستشفى بيسيدا البحري |
Besbelli ki, 3 litrelik olanını 4 litre su ile kesinlikle dolduramayız, değil mi? | Open Subtitles | واضح ليس بامكاننا ملئ ابريق يتسع لثلاث غالونات بأربع غالونات من الماء |
Kaputun altında 4.7 litrelik ful-enjeksiyonlu 6 silindirli motor ve gücü tekerlere aktaran 5 ileri vites kutusu yanında alüminyum diferansiyel. | Open Subtitles | تحت الغطاء, هنالك الوقد المحقون بقوة 4.7 ليتر على 6 إسطوانات والذي يرسل القوه للعجلات الخلفيه عبر علبة التروس بخمس سرعات |
1 litrelik yumuşak ve doyurucu lezzet. | Open Subtitles | أربعون أوقية من نكهة لطيفة مرضية. |
Aslında bu adam bir Mercedes-Benz S600 kullanıyor. 12 silindirli 6 litrelik motoru var ve 400 beygirin üzerinde. | TED | في الواقع هذا الشاب يقود مرسيدس بنز اس600 12 صمام بمحرك سعة 6 ليترات و قوة 400 حصان |
Yarım depo mu? Bu depo zaten 130 litrelik. | Open Subtitles | نصف جالون آخر لديك خزان مملوء بـ 35 جالوناً |