Livvie. Belli ki daha önce meşguldün. | Open Subtitles | فيجب أن تحرقي منزلكِ كذلك ليفي من الواضح أنكِ كنتِ مشغولة في المرة السابقة |
Ama artık beni düzeltmiyorsun, yada kontrol etmiyorsun, Livvie. | Open Subtitles | لكنك لن تصلحيني أو تعالجي مشاكلي بعد الآن ليفي. |
Fakat benim ihanet ettiğin kadar sen de ihanet içindesin Livvie. | Open Subtitles | لكن أفضل وصف الإرهابية عن أن أكون مثلك, ليفي |
Bunu hergün yapmayı mı planlıyorsun yoksa...? Sana zarar vermiş. Zırlaman umurumda değil Livvie. | Open Subtitles | اتخططين ان تأتي كل يوم أو .. لقد أفسدك ابكي كثيرا ليفي |
Livvie'yi de alıp kaçacaktım. Fakat Eli beni yakaladı, | Open Subtitles | وآخذ ليفي وأهرب، لكن إيلاي قبض علي |
Duruşma ve mahkeme kayıtlarını halka açarsak suçlamada bulunduğumuz adamın kızı olarak bu durum Livvie'nin de başını ağrıtacaktır. | Open Subtitles | إن قمنا محاكمة و سجلات المحكمة أصبحت علنية، لن يرتد الأمر فقط على (ليفي) بصفة ابنة الرجل الذي نتهمه، |
Livvie. Görüşemiyoruz. -Meşgulüm. | Open Subtitles | ليفي. لم أرك منذ مدة. |
Sen bunu yaparsın, Livvie. | Open Subtitles | هذا ما تفعلينه ليفي. |
Birden her şey gözümde canlandı Livvie. | Open Subtitles | الآن كلّ شيء يعود إليّ يا (ليفي) الشقيّة. |
Livvie, muhtemelen anlamayacağına eminim. | Open Subtitles | (ليفي) من المُحتمل أنكِ لن تتفهمي |
Livvie. | Open Subtitles | ليفي |
- Livvie. | Open Subtitles | بأفضل أنا (ليفي) |
Livvie, ya beni terk ederse? | Open Subtitles | لو) ماذا ليفي)، تركتني؟ |
Hoşça kal Livvie. | Open Subtitles | وداعًا يا ليفي |
Livvie... | Open Subtitles | ليفي. |
Livvie! | Open Subtitles | ليفي |
Olivia Pope. Merhaba, Livvie. | Open Subtitles | مرحبًا يا ليفي |
Anlat Onlara Livvie. | Open Subtitles | اخبريهم ليفي |
Livvie. | Open Subtitles | ليفي |
Livvie! | Open Subtitles | ليفي! |