Luria bilim çağına girmeden hemen önce insanlara baktı ve bu insanların maddi dünyayı sınıflandırmaya direniş gösterdiğini gördü. | TED | نظر لوريا إلى الناس بالتحديد قبل دخولهم العصر العلمي، ووجد أن هؤلاء الناس كانوا مقاومين لتصنيف العالم الملموس. |
Şimdi kafamızda canlandırmamız gereken bu birkaç yüzyıl boyunca edindiğimiz zihinsel silahlar. Ve sanırım burada bize bir başka düşünür yardım edecek, ki bu kişi de Luria. | TED | حالياً ما علينا أن نتصوره هو المدفعية العقلية التي قمنا بتطويرها على مدى القرن الفائت، وأعتقد مرة أخرى أن مفكراً آخر سوف يساعدنا هنا، وهو لوريا. |
Sonra Luria bir başka kişiye gitti ve dedi ki: "Almanya'da hiç deve yok. | TED | ثم توجه لوريا إلى شخص آخر، وقال لهم، "لا توجد جِمال في ألمانيا. |
Teorin kurbanın üzerinde Luria'nın parmak izlerinin nasıl bulunduğu sorusunda çöküyor. | Open Subtitles | ها هي نظريتك حول كيفية وجود بصمات أصابع (لوريا) على الضحايا. |
dedi. Ve Luria "İkisi de hayvan değil midir?" | TED | فقال لوريا ، "أليس كلاهما حيوانات؟" |
Katil bir şekilde Isaac Luria'nın parmak izlerini almış olmalı. | Open Subtitles | القاتل لديه بصمات (أيزاك لوريا) بطريقة ما. |
Bence ne bulacağımızı bildiği için Luria'nın mezarını açmamızı istemiyor. | Open Subtitles | أعتقد انه لا يريدنا فتح قبر (لوريا) لأنه يعرف أننا سنجد شيئاً. |
Adli tabip Luria'nın diş kayıtlarını eşleştirdi. | Open Subtitles | قام الطبيب الشرعي بمطابقة سجلات أسنان (لوريا). |
Hasta Joe Luria, dört saniye süren distal ve proksimal kol kasılması gözlemlendi. | Open Subtitles | (المريض (جو لوريا تشنجات بالذراع لأربع ثوان |
Ayrıca Doktor Luria' nın nerde olduğunu öğrenin. | Open Subtitles | وأعلمني عندما تكون الدكتورة (لوريا) في الطريق |
SIU ' nun sana ihtiyacı var Sonra Dr. Luria' ya git talimatları al. | Open Subtitles | وحدة التحقيقات الخاصة تحتاج تقارير الشهود بعدها يرون الدكتورة (لوريا) للإستجواب |
Luria, kefalet duruşmasında, bizi bilgilendirecek. | Open Subtitles | (لوريا) متعلقة بجلسة إطلاق سراح، ستبقينا على اطلاع |
Luria'yı bul, kızın adam için ne anlam ifade ettiğini araştırsın. | Open Subtitles | إجلبي (لوريا)، واكتشفي ما يعني لها هذا الرجل |
Luria Rebecca'nın dosyasını gönderdi ama hiçbir şey yok. | Open Subtitles | (لوريا) أرسلت لي مخطط (ريبيكا)، لكن لا يوجد شيء هناك |
- Şöyle ki, parmak izleri Isaac Luria'ya aitmiş. | Open Subtitles | -شيقة بكونها تنتمي لـ(أيزاك لوريا ). |
Bahse girerim bunu yayınlayanlar Isaac Luria'yı kimin öldürdüğünü biliyorlardır ve muhtemelen Tony Oliver'ı kimin öldürdüğü hakkında da bir fikirleri vardır. | Open Subtitles | أراهن أن من نشر هذا يعرف الأولاد الذين قتلوا (أيزاك لوريا)... وربما لديه فكرة جيدة عمن قتل (توني أوليفر) أيضاً. |
Onları Isaac Luria'yı öldürmeye teşvik etmek için yeterli. | Open Subtitles | كفاية لتحريضهم على قتل (أيزاك لوريا). |
Bu Luria değil. Yani birebir anlamda. | Open Subtitles | هذا ليس (لوريا), ليس في الواقع. |
Luria hala gelmedi mi ? | Open Subtitles | هل (لوريا) على مكان الحدث الاَن؟ |
Luria ne hakkında olduğunu sana söyledi değil mi? | Open Subtitles | (لوريا) أخبرتك لما كان هذا، صحيح؟ |