ويكيبيديا

    "müşterilerimizi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • زبائننا
        
    • عملائنا
        
    • لعملائنا
        
    • عُملائنا
        
    • بزبائننا
        
    Sevgilim müşterilerimizi Malkovich'e nasıl ulaştıracağız? Open Subtitles عزيزتي كيف نكسب عيشنا إذا لم يصل زبائننا إلى منتجنا؟
    Eğer biz orada dövüşe başlayıp şehir halkını korkutursak, müşterilerimizi kaybederiz. Open Subtitles ان بدأنا حرب قتالية هنا , وبدأ اهل القرية بالخوف منا حينها سنبدأ بخسر زبائننا
    Herkes bunun uğursuzluk getirdiğini düşünecek, eski müşterilerimizi bile kaybedeceğiz. Open Subtitles ،سيعتقد الجميع بأنه الحظ السيء ...سوف نفقد زبائننا المستمرين أيضاً
    Ama Bay Lewis özel bir müşterimiz ve biz özel müşterilerimizi arkadaşımız olarak görürüz. Open Subtitles و الان اعتقد ان السيد لويس احد العملاء المميزين جدا و نحن نعتبر عملائنا المميزين اصدقاء
    Ama Bay Lewis özel bir müşterimiz ve biz özel müşterilerimizi arkadaşımız olarak görürüz. Open Subtitles و الان اعتقد ان السيد لويس احد العملاء المميزين جدا و نحن نعتبر عملائنا المميزين اصدقاء
    Her geçen saniye elimizdeki vücutları ölüme daha da yaklaştırıyor bu da müşterilerimizi hayata yakın tutuyor. Open Subtitles بينما كل ثانية تمر تقربنا أكثر من الموت فبالنسبة لعملائنا تقربهم أكثر من الحياة
    Ama müşterilerimizi alıp kendi dükkanımızı açmada bir delilik yok. Open Subtitles لكن ليس هُناك شئ مجنون حول أخذ عُملائنا وفتح عملنا الخاص
    Araçlarına binmeden önce müşterilerimizi iyi tanımamız gerektiğini. Open Subtitles انه من الان فصاعدا,يجب أن نتعرف على زبائننا قبل أن نصعد على طائراتهم
    İşlerimizin sekteye uğrama sebebi bu geleneği göz ardı etmemiz ve müşterilerimizi hayal kırıklığına uğratmış olmamız. Open Subtitles لكن مؤخراً بدأت أعمالنا بالتعثر و السبب هو لأننا أهملنا هذا التقليد و بدء زبائننا يشعرون بأننا قد خذلناهم
    Seni temin ederim ki müşterilerimizi çok dikkatli bir şekilde inceleriz. Open Subtitles اريد ان اؤكد لك بأننا نتحقق من زبائننا جيـدا
    müşterilerimizi bu kadar rahatsız etmesen belki de bu yıl birkaç şey satabiliriz. Open Subtitles ربما لو أنك لاتسخرين من زبائننا سنكون قادرين على بيع بعض الأشياء هذه السنه
    Açıkçası, şirketimizi o kadar aykırı şekilde yönetir ki uğruna takla attığımız tüm müşterilerimizi kaybettirir. Open Subtitles وبكل صراحه سيريد إدارة عملنا بطريقه ستجعلنا نخسر جميع زبائننا الذين عملنا بحد لنحصل عليهم
    Ayrıca müşterilerimizi zombilerden bile hızlı öldürüyorsun. Open Subtitles بالاضافة الى انك تقوم بقتل زبائننا ، أسرع من الزومبى.
    Tahmin edeceğiniz gibi, buradaki müşterilerimizi kadınlar oluşturuyor. Open Subtitles كما ستلاحظ,فإن زبائننا فى القسم نساء
    Niye borç aldığınızı öğrendiğimiz için bizi bağışlayın ama müşterilerimizi çok iyi belirlememiz lazım. Open Subtitles اعذرنى و لكننا لم نعلم بعد السبب لعدم تسديد دينك ولكن علينا ان نفقيم عملائنا
    Şu aşamada müşterilerimizi hiç bir şekilde sınırlamamam gerektiğinin farkındayım. Open Subtitles أدركت أنه لا ينبغي علي في هذه المرحلة الحد من عملائنا المحتملين بأي شكل من الأشكال
    müşterilerimizi bir noktada birleştiren en önemli şey hepsinin gerçeğe olan bağlılıkları. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يربط حقا عملائنا ببعض هو فى الحقيقة أن، تعلمون، أنهم جميعا متفانين لمعرفة الحقيقة.
    müşterilerimizi kapmak için bizim özel bilgilerimizi kullanıyorsunuz. Open Subtitles تستخدمين معلومات سرية بالشركة لاستهداف عملائنا
    müşterilerimizi çalmak için bilgilerimizi kullanıyorsun. Open Subtitles انت تستخدمين معلومات ذو امتياز لاستهداف عملائنا.
    Adı Goren, rakibimiz yıllardır bizim müşterilerimizi avlar ama daha önce hiç böyle bir şey yapmamıştı. Open Subtitles اسمه غورين. وهو منافس تجاري. لقد كان الصيد الجائر لعملائنا لسنوات،
    Şunu bil ki müşterilerimizi kaçırmak gibi bir adetimiz yok. Open Subtitles بشأن الأحداث المُؤخرة كُن مُطمئناً ، نحن لسنا مُعتادين على خطف عُملائنا
    müşterilerimizi restorana götürüyorduk. Open Subtitles كنا نلتقي بزبائننا في المطاعم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد