Pruvası ve kıçı takılı olan bir otel ve ben de otel müdürüyüm. | Open Subtitles | انها فندق له مقدم سفينة و مؤخرها و انا مدير الفندق |
Profesyonel İşçi ve Sanatçılar Faşist Konfederasyonu'nda personel müdürüyüm. | Open Subtitles | مدير أفراد في اﻷتحاد الفاشي للعمال المحترفين والفنانين |
Özür dilerim Bay Lewis. Ben Bay Thompson, otelin müdürüyüm. | Open Subtitles | معذره سيد لويس انا السيد تومسون مدير الفندق |
Ben Gerald Olin. Dolphin Oteli'nin müdürüyüm. | Open Subtitles | أنا جيرليد أولين المدير في فندق الدولفين |
Ben Gerald Olin. Dolphin Oteli'nin müdürüyüm. | Open Subtitles | أنا جيرليد أولين المدير في فندق الدولفين |
Random House şirketinin yeni bölge müdürüyüm. | Open Subtitles | أنا رئيسة شركة "رندوم هاوس" في الساحل الغربي |
Ben burada haber müdürüyüm April! | Open Subtitles | أتعلمين انني أنا مدير الأخبار هنا يا أبريل |
Şerif olmanın yanısıra, vergi memuruyum... itfaiye müdürüyüm... ve partilerüstü anti-çinli derneği başkanıyım. | Open Subtitles | إضافة لكوني مدير الشرطة أنا محصل الضرائب أيضا قائد فرقة الاطفائية و رئيس الحزب المناهض لإتحاد الصينيين |
Seattle'ın en büyük yemek şirketinin organik ürün yardımcı müdürüyüm. | Open Subtitles | إننّي مدير مساعد بشركة غداء بحجم مدينة سياتل. |
Bay ve Bayan Archibald. Ben, Rebecca Payne. Hastane müdürüyüm. | Open Subtitles | سّيد وسّيدة آرتشيبالد أنا ريبيكا بين، مدير مستشفى |
Hâlâ CTU'nun müdürüyüm ve makul ölçüde kaynakları gerçekleri bulmaya ayırıyorum. | Open Subtitles | أن مدير الوحدة هنا ، إنني أوجه جميع المصادر للحصول على الحقيقة |
Sakin ol dostum. Ben bu restoranın müdürüyüm. | Open Subtitles | خذ الامور ببساطة يا صديقى , انا مدير هذه المؤسسة |
Ben Frank Dixon, JFK Havaalanı'nda Gümrük ve Sınır Koruma müdürüyüm. | Open Subtitles | أنا فرانك ديكسن، مدير الجمارك وحماية الحدود هنا في جي إف كى |
Ben Frank Dixon, JFK Havaalanı'nda Gümrük ve Sınır Koruma müdürüyüm. | Open Subtitles | أنا فرانك ديكسن، مدير الجمارك وحماية الحدود هنا في جي إف كى |
Bir karton imalatçısında bölgesel toplama müdürüyüm. | Open Subtitles | أنا مدير إقليمي لمجموعة شركات لصنع الكرتون |
Tamam, ben Rhys Williams, Harwood nakliyatın müdürüyüm. | Open Subtitles | عليك أن تحرك سيارتك أنا ريس ويليامز ، مدير شركة هاروودز للنقل |
İşte bu yüzden, bu andan itibaren, ben sadece bar müdürüyüm. | Open Subtitles | ولهذا، من هنا قدما، أنا رسميا مجرّد مدير الحانة |
Buranın müdürüyüm ben! Övünülecek bir şey değil ama burada in cin top oynuyor! Git ve boş bir yere adam gibi otur pislik herif! | Open Subtitles | أنا المدير ياغبي ، وتوقف عن الملاحظات السخيفة فالمكان مهجور ، لما لا تختار أي طاولة و تجلس عليها |
Howard Goss devlet savcılık dairesinin ceza dairesi ara müdürüyüm, Abrams'ın yerine geçtim. | Open Subtitles | هاورد جاس المدير المؤقت لمكتب المدعي العام الشعبة الجنائية تستولي على القضية |
Gece müdürüyüm. Umarım yolculuğunuz çok kötü geçmemiştir. | Open Subtitles | وأنا المدير الليلي وأتمنى بألاّ تكون رحلتك مروعة جداً |
- Ben Nadia Yassir, CTU'nun müdürüyüm. | Open Subtitles | نعم ناديا ياسر" رئيسة وحدة المكافحة بالوكالة" |
Psikiyatri Bölümü Başkanı... ve Whitefield Suçlu Akıl Hastaları Kliniği müdürüyüm. | Open Subtitles | "في ولاية "ميسيسبي ومدير مستشفى ويتفيلد للمجرمين المرضى عقليا |
- Ben iç Güvenlik müdürüyüm. Ulusal güvenlik konusunda endiselenecek biri varsa o benim. | Open Subtitles | أنا مُدير إدارة الأمن الوطني، لذا أنا من سيقلق حيال ما سيُخلّ الأمن القومي. |
- Dawn Simon, Raviga'nın tanıtım müdürüyüm. | Open Subtitles | (داون سايمون) ,مديره الدعايه ل (رافيجا |
İçeri girmek için grupta olmalı ya da izniniz olmalı ben okulun müdürüyüm | Open Subtitles | للدخول يجب أن تكوني في فرقة أو لديك ترخيص أنا مديرة فرقة المدرسة |
Müze müdürüyüm, şu an Prag'daki Ulusal Müze'deyim. | Open Subtitles | أنا أمين , في الوقت الحاضر أعمل كأمين للمتحف الوطني في براغ |