ويكيبيديا

    "müsade" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أسمح
        
    • تدع
        
    • السماح
        
    • أدع
        
    • نسمح
        
    • تسمح لي
        
    • تدعها
        
    • عذرتني
        
    • تمانعون
        
    • وتدعينهم
        
    • وسمحتُ
        
    • عذرتنا
        
    • تمنحينا
        
    Durum şöyle, idarecisi olarak, korkarım ki bunu müsade edemem. Open Subtitles لكن بما أني مدير أعمالها، أخشى بأنني لن أسمح بهذا.
    Generalim, böyle bir iftiraya müsade edemem. Open Subtitles سيدي الجنرال, لن أسمح بهذه الإهانة أن تمر.
    Sayın Başkan, bu Koministin bize bok atmasına müsade mi edeceğiz. Open Subtitles سيدى الرئيس لن تدع هذا الأحمق يدخل علينا هكذا ؟
    Kahveme 4 şeker koymama izin versin, Ayrıca, beni şu tek kişilik hücreden çıkarsın... ve diğer mahkumların içine karışmama müsade etsin. Open Subtitles السماح لى بأربع قطع سكر فى قهوتى وإخراجى من الحبس الإنفرادى والعودة إلى السجن العام
    Daha önce gözden kaçırmıştım ama bunun tekrar olmasına müsade edemem. Open Subtitles لن , لا أستطيع أن أدع ذلك يحدثمجدداً. لقدكانمنذ10أعوام.
    Yani diyorum ki, insanların zarar görebilecekleri pek çok şeyi yapmalarına müsade ediyoruz. Open Subtitles ما أعنيه، أننا نسمح للناس أن يفعلوا الكثير من الأشياء التي من الممكن أن تؤذيهم
    Vızıltınla canımı sıkmadan 2 dakika tadını çıkarmama müsade edebilirmisin? Open Subtitles هل تسمح لي بالإستمتاع لعدة دقائق قبل أن تفسد متعتي
    Özür dilerim bayan ama, otelimde farelere müsade edemem. Open Subtitles أنا آسف يا سيدتي ولكنى لا أستطيع أن أسمح بالفئران في فندقي
    İngilizce konuşarak yüzünü korumana müsade edeceğim. Open Subtitles سوف أسمح لك بالحفاظ على ماء وجهك بالتحدث بالإنجليزية
    - Onun böyle kasıklarınla konuşmasına nasıl müsade ediyorsun? Open Subtitles كيف يمكنك أن تدع له التحدث إلى المنشعب الخاص بك من هذا القبيل؟
    Bu adamın aileni uçurumdan atmasına müsade edecek misin? Open Subtitles أسوف تدع ذلك الرجل يدفع عائلتك من حافة الهضبة؟
    Bu ipeksi gecenin sona ermesine hiçbir zaman müsade etme. Open Subtitles "لا تدع هذه الليلة حريري تنتهي من أي وقت مضى."
    - Gitmene müsade edemem. - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles ــ لا أستطيع السماح لكِ بالذهاب ــ ماذا تقصد ؟
    Ama bu bizim işimiz. Ve sen, işimizi yapmamıza müsade etmeliydin! Open Subtitles لكن هذه وظيفتنا, وأنت عليك السماح لنا بالقيام بها
    Senin ona geçen yılki olanları söylemene müsade etmem. Open Subtitles السبب الذي يجعلني لا أستطيع السماح لكِ أن تخبريه عما حصل العام الماضي
    Mükemmelliyetçiyim, fakat bunun yayımlamanın önüne geçmesine müsade etmem. Open Subtitles لا أحبّ إقصاء الناس ‫أنا أسعى إلى الكمال، لكنني لا أدع هذا يقف في طريق النشر
    Artık başka bir aksilik daha çıkmasına müsade edemem. Open Subtitles لــن أدع شـــيء أهتــم بـــه يموت
    Sayın Başkan, aramızda bir maden kuyusu açığına müsade edmeyiz! Open Subtitles سيدى الرئيس , لابد الا نسمح بوجود فجوة
    Şimdi, ya görmeme müsade edersiniz, ya da buraya Şerifle birlikte gelirim. Open Subtitles الآن، إما أن تسمح لي برؤيـتـه أو أنني سأعود إلى هنا مع الشريف
    Fakat seni bu şekilde üzmesine müsade edemezsin. Çünkü, hepsi aynılar... Open Subtitles ولكن لا يمكنك أن تدعها تؤثر فيك هكذا لأنّهن جميعهن متشابهات
    simdi müsade edersen ocakta yemegim var. Open Subtitles الآن, إذا عذرتني لدي بعض الطعام على الموقد
    Alışkanlıklarınız hakkında soru sorsam müsade eder misiniz? Open Subtitles هل تمانعون إن سألتكم بعض الأسئلة عن عاداتكم؟
    Adamlarının bu iyi bayana zorbalık yapmasına müsade ediyorsun. Open Subtitles تديرين موظّفيك بوضاعة وتدعينهم يضايقون امرأة محترمة
    Onlara merhamet ettim. Gitmelerine müsade ettim. Open Subtitles لقد أظهرتُ لهم الرحمة وسمحتُ لهم بالرحيل
    Bize bir dakika müsade eder misiniz? Open Subtitles هلا عذرتنا للحظة ؟
    Bize biraz, biraz müsade eder misiniz, lütfen? Open Subtitles هل يمكنك أن تمنحينا أعذرينا لمدة دقيقه ، رجاءاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد