Kendisi faytonu ve atlarıyla sık sık Mütevazı mekanıma teşrif eder. | Open Subtitles | و تاتي إلي مسكني المتواضع في عربتها الصغيرة التي تجرها الجياد |
Kendisi faytonu ve atlarıyla sık sık Mütevazı mekanıma teşrif eder. | Open Subtitles | و تاتي إلي مسكني المتواضع في عربتها الصغيرة التي تجرها الجياد |
Orada daha fazla Mütevazı olun, temiz bir başlangıç yapalım. | Open Subtitles | سوف تظهر مع قليلا من السلوك المتواضع ،وسنبدأ من جديد |
Isaac Newton alışık olmadığımız bir Mütevazı anında bir keresinde keşfedilmemiş dev gerçekler okyanusunun kıyısında oynayan bir çocuk olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | قال اسحق نيوتن في لحظة تواضع نادرة أن علمه مثل طفل صغير يلعب على شواطئ محيط واسع بأراض مجهولة |
Elbette ki senin konumundaki Mütevazı yaşama sahip birinin de bir zanaati olmalı. | Open Subtitles | بالتأكيد أي شخص في مكانتك ووضعك المتواضع ينبغي عليه أن يكون لديه تجارة. |
Mütevazı, dağıtıcı adam bizim zamanımızda fakirliğin sonunu getirecek. | TED | الشخص المتواضع الذي سيوصل المعلومات سينهي الفقر خلال فترة حياتنا. |
Lütfen buyurun.Mütevazı işletmemizin kapıları sizin için ardına kadar açık. | Open Subtitles | تفضلي بدخول مكاننا المتواضع مرحباً بك وأبوابنا مفتوحة لك |
Bu arada, Mütevazı konukseverliğimden faydalanabilirsiniz. | Open Subtitles | أثناء ذلك , كونوا ضيوفى فى هذا المكان المتواضع |
Evin nasıl Mütevazı oluyor, Aeschenes? | Open Subtitles | ويقال انك تكافى من يقوم بها فى بيتك المتواضع اتفعل هذا؟ |
Bu büyük arazinin Mütevazı evladına bahşettiği hayırlı şeyleri bir bir saymak istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن احصــي النـِعــَمْ التي منحتها تلك المقاطعـة العظيمة إلى إبنها المتواضع |
Küstahça konuşuyormuş gibi olabilirim ama Mütevazı olmam gerekirse, en az İsa kadar fiziksel acı çektim. | Open Subtitles | قد يبدو ذلك صلافة مني.. ولكن في نظري المتواضع لقد عانيت أنا أكثر من المسيح نفسه |
Mütevazı hizmetkârınız olarak, ...eğer benimle Sydenham Sarayında buluşmayı düşünürseniz çok minnettar olurum. | Open Subtitles | كخادمك المتواضع أنا سأكون ممتناً جداً إن استطعت تدبر لقاء معي في قصر سيدنهام |
Benim Mütevazı evim Kahire hapishanesine hoşgeldiniz. | Open Subtitles | مرحبا بكم في سجن القاهرة , بيتي المتواضع. |
Ve hatta en Mütevazı. | Open Subtitles | أعظم محارب على الأرض والأكثر تواضع أيضاً |
Geçen Perşembe gecesi, burada, şehrimiz New York'ta 87 yaşında bir adam otelindeki Mütevazı odasında hayata gözlerini yumdu. | Open Subtitles | ليله الخميس هنا في مدينتنا نيويورك الرجل الذي كان في سن السابعه والثمانين مات في غرفته المتواضعه في فندق |
Mütevazı geçmişe sahip fabrika sahiplerinin kır evleri hatta parlamentoda sandalyeleri vardı. | Open Subtitles | أصحاب المصانع من الأصول المتواضعة تملكوا قصور ريفية وحتي شغلوا أماكن بالبرلمان |
İşte bina. Gerçekten Mütevazı görünüyor. | TED | لذا فهذا هو البناء. ويبدو متواضعاً حقاً. |
-Hayır ben Collinwood... Yani, aslında daha fazlasına param yetse de... Mütevazı bir hayatı tercih ediyorum. | Open Subtitles | حتى مع هذا, بإمكاني أن أوفر أكثر من ذلك إخترت أن أعيش بتواضع, أحب الناس البسيطين |
Şu andan itibaren biraz daha anlayışlı ve daha çok Mütevazı olacağım. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سأكون أكثر تفهماً وأكثر تواضعاً |
Siz zenginlerin bu kadar Mütevazı Olduğunuzu bilmezdim | Open Subtitles | لم اتخيل ابدا ان اغنياء مثلكم يكونون بهذا التواضع |
Bu kadar Mütevazı olma, evlat. Hepsi de senin çabanla oldu. | Open Subtitles | لا تكن متواضعًا يا بني أنت صاحب الجهد الأكبر |
Mütevazı ve ilham veren bir konuşma yapıp sonunu da ufak bir nükteyle kapadı. | Open Subtitles | كان متواضعا و ملهما مع لمسة من الدعابة بالنهاية |
South Park halkı, Mütevazı ve samimiler. | Open Subtitles | الناس ببلدتنا متواضعين وودودين بس الحين .. |
Şişko Sam hiç de Mütevazı değildir Ama kendini evinde gibi hissedersin | Open Subtitles | لن يتواضع لك فات سام و لكنه بيتك؛ بيتك الجميل. |
Müdür bu takımın oldukça iyi olduğunu kabul etmeyecek kadar Mütevazı. | Open Subtitles | إن المأمور متواضع, و لم يقل لك أن فريقه جيد جداً |
Temiz, Mütevazı ve EURESCO'ya yakın bir yer bulalım ki yağmur yağdığı zaman işe taksiyle gidebilesin tamam mı? | Open Subtitles | فندق نظيف ومتواضع "وقريب بالقدر الكافى من "إي. يو. آر. |
# Mütevazı bir adam # | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} * روح قديس * |