Peki bunun için ilaç mı alıyorsun? | Open Subtitles | سوف أتأكد من مكوثي في تلك الدورة ماذا ، هل تأخذ تأكيداً كل يوم؟ هل هي مرة في اليوم؟ |
Alman malı mı alıyorsun? | Open Subtitles | هل تأخذ ألمانيا؟ |
- Bira mı alıyorsun sen? | Open Subtitles | هل تأخذ علبة بيرة لتشربها ؟ |
- Yanına silah da mı alıyorsun? | Open Subtitles | هل ستأخذ معك مسدس أيضا؟ |
Adamım, herhangi bir ilaç mı alıyorsun sen? | Open Subtitles | أيّها "الجانب الغربي"، أتتناول أيّ أدوية من أيّ نوع؟ |
Senin fikrin değildi! Ne o, artık emirleri ondan mı alıyorsun? | Open Subtitles | هل تأخذ الاوامر منه الآن ؟ |
Onu anı eşyası olarak mı alıyorsun? | Open Subtitles | هل تأخذ هذا كتذكار؟ |
Bu durumu kişisel olarak mı alıyorsun? | Open Subtitles | هل تأخذ هذا بمحمل شخصيّ؟ |
- Emirleri ondan mı alıyorsun? | Open Subtitles | تورش)، هل تأخذ الأوامر منه ؟ |
Silahını da mı alıyorsun? | Open Subtitles | هل ستأخذ مسدسك؟ |
Yeni olanı mı alıyorsun? | Open Subtitles | إذاً، هل ستأخذ يخت جديد؟ |
Tansiyon ilacı mı alıyorsun? | Open Subtitles | أتتناول دواءاً لضغط الدم؟ |
Her zaman bunlardan mı alıyorsun? | Open Subtitles | أتتناول هذه الأشياء دائماً؟ |
Hap mı alıyorsun? | Open Subtitles | أتتناول حبة دواء ؟ |