ويكيبيديا

    "mı bahsediyorsun" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أتقصد
        
    • أتعني
        
    • هل تتحدث
        
    • أتقصدين
        
    • أتتحدث عن
        
    • هل تتحدثين عن
        
    • هل تعني
        
    • هل تقصدين
        
    • هل تتكلم عن
        
    • هل تعنين
        
    • أنت تتحدث عن
        
    • أتتكلم عن
        
    • هل تتحدّث عن
        
    • أنت تعني
        
    • اتقصد
        
    Quinn'in adamı balık gibi keseceğine yemin ettiği mesajdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles إنتظر. أتقصد ذلك التسجيل الصوتي حيث قامت كوين بتهديده ووعدت بقتله؟
    - Tabancanızı alayım, efendim. - Bu tabancadan mı bahsediyorsun? Open Subtitles ـ سآخذ ذلك المسدس، سيدي ـ أتعني ذلك المسدس؟
    Buraya geldiğim o ilk dakikadaki yakın...o olaydan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدث عن هذا التصادم فى أول لحظه وصلت هنا
    Sen televizyonda görünen şu çocuklara bakıcılık yapıp şarkı falan söyleyen adamdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles أتقصدين الشخص الذي كان بالتلفاز الذي كان يغني مع الأاطفال
    Damarlı A sınıfı Kore etiyle yapılan ızgaradan mı bahsediyorsun? Open Subtitles أتتحدث عن الأضلاع المتبخرة التي تُعد من لحم البقر الوطني؟
    İsrail'in Hamas'a karşı denizden başlattığı ablukadan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدثين عن الحصار المبرر لإسرائيل ضد حماس؟
    Ne? ! Chilindeki bütük o kıllardan mı bahsediyorsun? Open Subtitles ماذا هل تعني كيف وضعت شعر العانة في الشيلي الخاصة بك؟
    Hükümeti devirmek isteyen şu dazlaklardan mı bahsediyorsun? Open Subtitles أتقصد بعض الفوضويين الذين يريدون الإطاحة بالحكومة؟
    Az önce beni tanıştırmadığından o güzel kızdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles أتقصد تلك الفتاة اللطيفة التى لم تُقدمنى أليها ؟
    Çılgın 10 dakika satışından mı bahsediyorsun? Open Subtitles أتقصد حملة تخفيضات العشر دقائق المجنونة ؟
    Bu aşağılık herifi serbest bırakmak için, iki kadını gözünü kırpmadan öldüren adamdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles أتعني ذات الشخص الذي قتل امرأتين بدم بارد ليطلق سراح هذا الوغد؟
    BM önündeki dumanı tüten çukurdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles أتعني اللإنفجار القريب من مقر الأمم المتحدة؟
    Gelip seni alacağımı söylediğim mesajdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles أتعني الرسالة التي قلت فيها أنّكَ ستأخذني؟
    Demin burada olan kadından mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدث عن تلك المرأة التي كانت هنا قبل قليل؟
    Sonra da Kızılderililer tarafından büyütülmüş beyaz bir kadınla tanıştı. "Kurtlarla Dans"tan mı bahsediyorsun? Open Subtitles و قابل تلك المرأة البيضاء التى تربت بواسطة الهنود هل تتحدث عن فيلم الرقص مع الذئاب ؟
    Geçen gün çatıda gördüğümüz şu kokonadan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدث عن تلك المرأة العجوز من الـسـطـح؟
    Onların işini yaparak rütbelerini kurtarmamdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles أتقصدين بعد أن خلصتهم من ترك قنبلة موقوتة في صفوفهم؟
    Larkin'deki eski sinemadan mı bahsediyorsun? Open Subtitles أتتحدث عن صالة العروض في، لاركن؟
    Kızların voleybol turnuvasından mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتحدثين عن بطولة الكرة الطائرة النسائية؟
    Bir alet derken, bir çeşit cımbızdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles بأداة، هل تعني نوع من الملقط؟ أجل، دعني أُريكِ
    Muskie adaylığını sabote eden mektuptan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تقصدين الخطاب الذي قضى على أمل موسكي في الترشيح؟
    Bir tür gizli şifreli kuruluştan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تتكلم عن مؤسسه ذات كلمة سرية؟
    Şu eskiden senin patronun olduğunu söyleyen, yaşlı ve garip adamdan mı bahsediyorsun? Open Subtitles هل تعنين الرجل المخيف، المسن اللذي قال بأنه سيتغلب عليكِ؟ لاعجب من أنك غادرت لوس انجلوس
    İlk kocasından kurtulduktan hemen sonra evlendiği milyarder kocasından mı bahsediyorsun? Open Subtitles أنت تتحدث عن زوجها الملياردير الذي تزوجت به أجل بعدما تواعدت مع اول شخص صحيح؟
    Dalgalar şu anda kıyıya vuruyor. Sörf yapmaktan mı bahsediyorsun? Open Subtitles الأمواج عالية جداً في مثل هذا الوقت من السنة أتتكلم عن ركوب الأمواج
    Bizim takımdan mı bahsediyorsun yoksa genel bir takımdan mı? Open Subtitles هل تتحدّث عن فريقنا أو الفريق الحقيقي؟
    Denizaltı mürettebatından mı bahsediyorsun? Open Subtitles صحيح,أنت تعني لِـطاقم غواصــة؟
    - Dodd'tan mı bahsediyorsun? Open Subtitles اتقصد ذلك الرجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد