ويكيبيديا

    "mı bu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل هذه
        
    • أهذه
        
    • هل تلك
        
    • هل هذا هو
        
    • هل هذة
        
    • اهذه
        
    • هل هذا نوع
        
    • هل هو كذلك
        
    • هَلْ هذه
        
    • هل هذا
        
    Kehaneti aktaran yaşlı kadın mı bu? Open Subtitles هل هذه المرأة العجوز التى قيل لها النبوءة ؟
    Vietnam sonrası tecrübelerle yeni bir tür deney falan mı bu? Open Subtitles هل هذه خبرة ما بعد فيتنام؟ تريد اعادتها او شئ من هذا القبيل
    Sapıkça bir şaka mı bu? Open Subtitles هل هذه من المفترض أن تكون مزحة مريضة من نوع ما؟
    Sex and the City'nin giriş şarkısı mı bu? Open Subtitles أهذه نغمة البداية لمسلسل '' الجنس والمدينة''
    Bu olayın yarısını anlamıyorum. Bir tür kod falan mı bu? Open Subtitles لا أفهم نصف الكلام المذكور هنا أهذه شفرة؟
    Şampanyadan mı, yoksa gerçekten çoğalmış mı bu hizmetçiler? Open Subtitles هل هذه الشمبانيا .. أو هناك المزيد من الخدم هنا ؟
    Mezuniyet fotoğrafın mı bu? Open Subtitles هل هذه صورة لك وأنت في الجامعة؟ جاك: نعم.
    Yeni bulmaca lafı mı bu? Open Subtitles هل هذه من كلماتكِ المفضلة في علاجكِ النفسي؟
    # Bir tür şaka mı bu yoksa # Open Subtitles هل هذه مزحه ما ♪ ♪ رجاء أن يوقضني شخصا ما قريباً؟
    İlk defa mı bu tarz şeyler hissediyorsun yani? Open Subtitles إذاً هل هذه المرة الأولى التي تشعر بها هكذا ؟
    - Mutluluk dansın mı bu koca oğlan? Open Subtitles انها لذيذة جداً هل هذه رقصة سعادتك ايها الضخم ؟
    Mağazada gerçekleşen ilk iş toplantın mı bu? Open Subtitles هل هذه أول مقابلة عمل لك في متجر الملابس؟
    Eski para mı? Bu değirmenin suyu nereden geliyor? Open Subtitles هل هذه اموال جديدة او قديمة مالذي يحدث هنا
    Kusura bakmayın, açmam lazım. Jared. - Yasal mı bu numara? Open Subtitles عفواً على ان ارد على هذا هل هذه الارقام شرعيه؟
    Ağzında yoğurt olan kız mı bu? Open Subtitles هل هذه الفتاة ذات الفم الممتلئ بالزبادي ؟
    Kapalı kapı ardında yapılacak türden bir konuşma mı bu? Open Subtitles أهذه المحادثة من النوع الذي يستلزم إغلاق الباب؟
    Sex and the City'nin giriş şarkısı mı bu? Open Subtitles أهذه نغمة البداية لمسلسل '' الجنس والمدينة''
    Tırnaklarını ilk boyaman mı bu? Open Subtitles أهذه المرة الأولى التي تضعين طلاء أظافر؟
    Müthiş. Ülkenizin geleneksel karşılaması mı bu? Open Subtitles مدهش أهذه طريقة التحية في بلادك؟
    - Beş yıldır aynı kızla çıkıyorum. - Kız arkadaşın hakkında mı bu? Open Subtitles لدي صديقه واحده منذ خمس سنوات هل تلك صديقتك؟
    Alarm mı bu? Open Subtitles صديقى, يجب أن تسمى هاتان العاصتان هل هذا هو إنذار؟
    -Beth, şaka mı bu? -Hayır. Endişelendim sadece. Open Subtitles بيث، هل هذة مزحه لا مثلما قلت كنت قلقة عليك
    Şaka ediyorsun. Bir çeşit şaka mı bu? Open Subtitles انت تمازحني, اهذه دعابة من نوع ما؟
    -Tamam, şaka falan mı bu? -Şimdiden 3 kişi öldürdü. Open Subtitles حسنا هل هذا نوع من المزاح هي حتى الان قتلت ثلاث
    mı bu? Open Subtitles هل هو كذلك ؟
    - Şaka mı bu? Open Subtitles هَلْ هذه فكرتِكِ a تُنكّتُ؟
    Bugünkü ayna karşısında kendine hayranlık duyma sayın mı bu? Open Subtitles هل هذا الوقت الذي قضيته لرؤية وجهك في المرآةِ اليوم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد