ويكيبيديا

    "mı düşündün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هل ظننتَ
        
    • هل كنت تعتقد
        
    • هل تعتقد أنك
        
    • هل ظننتِ
        
    • هل فكرت
        
    • أتعتقد أنني
        
    • ألم تعتقد
        
    • أظننت
        
    • هل اعتقدتِ
        
    • هل تظن أنك
        
    • هل تعتقدين بأنني
        
    • هل ظننت حقا اني
        
    • هل إعتقدتَ
        
    • هل اعتقدت أن
        
    • لم تظن أنني
        
    Brooklyn'e taşınınca seni bulamayacağımı mı düşündün? Open Subtitles هل ظننتَ بمجيئك إلى بروكلين لن أستطيع إيجادك؟
    Gerçekten bu kadar kolay olacağını mı düşündün? Open Subtitles هل كنت تعتقد أن الأمر سيكون بهذه السهولة ؟
    Partiye bu donanımla gidip kızın birini kandırmayı mı düşündün? Open Subtitles يا صاح , هل تعتقد أنك ستستمتع في هذه الحفلة
    Onu saplamanın Melissa'nın ihtiyacı olan sonu sağlayacağını mı düşündün? Open Subtitles هل ظننتِ ان طعنها حتى الموت سيعطيها النهاية التي تحتاجها؟
    Misal yatağı ıslatmanı anlatırken bunun komik olacağını mı düşündün? Open Subtitles مثلاً عندما كنت تتحدث عن... حول التبول في السرير على خشبة المسرح هل فكرت أن هذا سيكون مضحكاً؟
    Cidden seninle yatacağımı mı düşündün? Open Subtitles بأمانة , أتعتقد أنني سأنام معك ؟
    Onun gözünün önünde seninle yatacağımı mı düşündün? Open Subtitles ألم تعتقد بأن العبث معي كان للعبث بعقلك؟
    Senin için çalıştığımı falan mı düşündün? Open Subtitles مهلاً , هل ظننتَ بأنني اعمل من أجلك , أي شئ من هذا القبيل ؟
    Metresin olacağımı mı düşündün yoksa... Open Subtitles وبعدها نمتَ معي هل ظننتَ أني سأكون عشيقتك
    Ballani'nin bu tuvalet çalışanının karım olduğuna inanacağını mı düşündün? Open Subtitles هل كنت تعتقد أن بلاني سيصدق أن مضيفة المرحاض هذه هي زوجتي؟
    O kadar güçlü birisinin emir komutayı umursamayacağını mı düşündün? Open Subtitles هل كنت تعتقد أنه مثلما هو قوي، فهو لا يأبه لأمر الرّتب أو التسلسل القيادي؟
    Beni biraz rahat bırakacağını mı düşündün? Open Subtitles هل تعتقد أنك إعطيتني بعض الوقت، بعض الوقت وحدي؟
    Bir çocuğu öylece korumalı gözetimden çalabileceğini ve gerçekten bundan kimsenin haberi olmayacağını mı düşündün? Open Subtitles هل ظننتِ أنّك تستطيعين سرقة طفلٍ من عهدة وقائية دون أن يلاحظ أحدٌ ذلك؟
    - Böyle olacağını mı düşündün? Open Subtitles هل فكرت به بهذه الطريقة ؟
    Hey, kes şunu. Bunu şirin bulacağımı mı düşündün? Open Subtitles توقف أتعتقد أنني أجد ذلك لطيفاً؟
    Tamam da, 16 yaşındaki kızını bırakarak gitti, Stew. Bu ayrıntının önemli olmadığını mı düşündün? Open Subtitles نعم, لكنها تركت إبنتها التي في الـ 16 يا (ستو) ألم تعتقد أن هذه معلومه مهمه؟
    Sevdiklerime saldırıp yanına kar kalacağını mı düşündün? Open Subtitles أظننت أنك ستؤذي من أحب دون تحمل العواقب؟
    Bu işin kolay olacağını mı düşündün? Open Subtitles نحن تائهون حسناً، هل اعتقدتِ بأن المهمة ستكون سهلة؟
    Salak herif, uçurumdan atlayarak kurtulacağını mı düşündün? Open Subtitles هل تظن أنك ستنجو إذا رميت نفسك من فوق الجرف؟
    Yoksa Sana bir şey yapacağımı mı düşündün? Open Subtitles هل تعتقدين بأنني سأفعل شيء إليك؟
    Acıyan tarafından vurmayacağımı mı düşündün? Open Subtitles هل ظننت حقا اني لا اضربك حيثما يؤلمك؟
    Yalan atmanın gerçekten en iyisi olacağını mı düşündün? Open Subtitles هل إعتقدتَ حقاً ان الكذب كَانَ أفضل شيءِ لي؟
    Beyaz atlı şövalye bokunun işe yarayacağını mı düşündün? Open Subtitles هل اعتقدت أن حركة الفارس على الحصان الأبيض ستُجدي؟
    İnanmayacağımı mı düşündün? Open Subtitles لم تظن أنني سأصدقك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد