| maaşınız yükseliyor ve emekli oluyorsunuz. | TED | حيث أن راتبك يزيد, بينما تستثمر لتقاعدك. |
| Vergi ödüyorum. maaşınız cebimden çıkıyor. | Open Subtitles | , أنـا من دافعيّ الضرائب , يعني أدفع راتبك |
| Beni mazur görün, maaşınız yetecek mi? | Open Subtitles | - هذا ما اردت معذرة ولكن هل راتبك سيكون كافي؟ |
| sizi terfi ettirdiler ve maaşınız üç katına çıkardılar. | Open Subtitles | منحوك ترقية وضاعفوا راتبك ثلاث مرات نعم |
| Sakatlık maaşınız gelmezse bana haber verin, Bayan Parsons. | Open Subtitles | "أعلميني يا سيدة "بارسونس إذا لم يأتكِ شيك التقاعد |
| Şerif, eğer mahsuru yoksa bir kanun koruyucu olarak maaşınız haftada 1.100 dolar civarında, değil mi? | Open Subtitles | لو سمحت لي " مارشال " والآن راتبك كقوة في السلك القانوني حوالي 1100 أسبوعياَ أليس كذلك ؟ |
| Aman, Teğmen Goiso terfi alınca maaşınız bile arttı ya. | Open Subtitles | القائد غويسو راتبك أرتفع لأنه تم ترقيتك |
| maaşınız yaklaşık ne kadar? | Open Subtitles | ما هو راتبك العادي؟ |
| Ve bu sizin bu haftaki maaşınız. | Open Subtitles | وهذا هو راتبك لهذا الأسبوع. |
| Aylık maaşınız. | Open Subtitles | راتبك الشهري |
| maaşınız ayarlandı. | Open Subtitles | تم وضع راتبك |
| Sakatlık maaşınız gelmezse bana haber verin, Bayan Parsons. | Open Subtitles | "أعلميني يا سيدة "بارسونس إذا لم يأتكِ شيك التقاعد |