Duncan'ın ölümüyle herhalde krallık Macbeth'e düşecek. | Open Subtitles | بعد رحيل دانكن يبدو أن أكثر من يناسب العرش هو مكبث |
İnsan gücünü umursama, gül geç, kadından doğma kimse Macbeth'e zarar veremez. | Open Subtitles | فما من رجل ولدته امرأة يمكنه أذية مكبث |
Selamlar olsun, müstakbel kral Macbeth'e. | Open Subtitles | تحية لك مكبث الذي صيصبح ملك البلاد |
Bu durumda herhalde krallık Macbeth'e kalacak. | Open Subtitles | من المحتمل إذا أن يؤول العرش إلى ماكبث |
Kadından doğma kimse Macbeth'e zarar veremez. | Open Subtitles | فما من أحد ولدته أم سيؤذى ماكبث |
Kadından doğma kimse Macbeth'e zarar veremez. | Open Subtitles | ما من أحد ولدته أمه سيؤذى ماكبث |
Ancak adını sonuna dek hak eden yiğit Macbeth'e göre zayıftılar. | Open Subtitles | غير انه اضعف من ان يحقق النصر, لأن مكبث الباسل (وهو جدير بهذا الوصف( |
O hâlde hükümdarlık Macbeth'e düşüyor görünüşe göre. | Open Subtitles | الأغلب ان يسير الملك الى مكبث |
Zarar veremez Macbeth'e kadından doğmuş hiçbir insan evladı. | Open Subtitles | لن يولد رجل ليؤذي مكبث |
Onun eski ünvanıyla Macbeth'e hitap edin. | Open Subtitles | وبلقبه السابق' خاطب ماكبث |
Selamlar olsun, müstakbel kral Macbeth'e. | Open Subtitles | .مرحباً (ماكبث)، الذي سوف يكون الملك القادم |
Zarar veremez Macbeth'e kadından doğmuş hiçbir insan evladı. | Open Subtitles | لن يقدر من ولدته ولاده .على مس (ماكبث) بضيْر |
Ancak adını sonuna dek hak eden yiğit Macbeth'e göre zayıftılar. | Open Subtitles | لكن لا يزالوا جميعاً ضعفاء جداً ... بالنسبة لـ (ماكبث) الشجاع .. الذي يستحق هذا الاسم |
Banquo ve Macbeth'e selamlar olsun! | Open Subtitles | .بانكو) و(ماكبث)، مرحباً بكما) |
O hâlde hükümdarlık Macbeth'e düşüyor görünüşe göre. | Open Subtitles | .إذاً يبدو الأمر أن (ماكبث) سيكون الملك |