| Madame Curie şu bilinmeyen elementle ilgili deneyleriniz ne kadardır sürüyor? | Open Subtitles | مدام كوري متى تم صنع تجاربك مع هذا العنصر غير معروف؟ |
| Madame Curie'nin genç olduğu hepimiz kadar tecrübeye sahip olmadığı ve söylediğiniz gibi kadın olduğu tamamiyle doğrudur. | Open Subtitles | صحيح تماما أن مدام كوري من الشباب أنها ليست لديها خبرة أن معظمنا كان |
| Elbette, bayım anlıyorsunuz Madame Curie'ye tamamen tarafsız ve soğukkanlı bakıyorum | Open Subtitles | بطبيعة الحال، أيها السادة تفهم أنني أبحث عليها مدام كوري مع برودة كاملة |
| Madame Curie'nin araştırmasının güvenilirliğine inanmanızı anlıyoruz. | Open Subtitles | نحن نفهم أن كنت مقتنعا لمصداقية التحقيق مدام كوري. |
| Sizi endişelendirmek istemem Madame Curie ama bu yaraları devamlı olarak bilinmeyen elementinize maruz bırakmaya devam ederseniz ciddi şekilde zararlı dokulara dönüşebilirler. | Open Subtitles | أنا لا ترغب في التنبيه الذي مدام كوري ولكن من الممكن أن قد تصبح هذه حروق خطيرة |
| Dr. Lister ve Louis Pasteur ve Madame Curie. | Open Subtitles | د.ليستر ولويس باستير و.. مدام كوري |
| İyi geceler, Madame Curie. | Open Subtitles | ليلة سعيدة، مدام كوري. |
| Sence Madame Curie böyle kıyaslamalar yapar mıydı? | Open Subtitles | هل تظن أن مدام (كوري) اخترعت هذه المعادلات؟ |
| - Madame Curie, bir bilimadamı. | Open Subtitles | - مدام "كوري" إنها عالمة - |