Yönetim kurulunun ağsız iç çamaşırı maddesini gözden geçirmesi gerekiyor. | Open Subtitles | واضح أنّه سيتعيّن على المجلس الخارجيّ مراجعة بند الملابس الداخليّة |
Yönetim kurulunun ağsız iç çamaşırı maddesini gözden geçirmesi gerekiyor. | Open Subtitles | واضح أنّه سيتعيّن على المجلس الخارجيّ مراجعة بند الملابس الداخليّة |
Ortaklık anlaşmamızın hisse alım maddesini feshetmeye karar verdim. | Open Subtitles | لقد قررت تنفيذ بند شراء حصتك المدرجة ضمن العقد بيننا |
Sanırım şirket sözleşmesinin... 19.maddesini oylamamız gerekiyor | Open Subtitles | تطبيق البند 19 من قانون الشركة أفصح لطفاً |
Eyleminiz antlaşmanın yedinci maddesini ihlal ediyor. | Open Subtitles | تصرفك ينتهك البند السابع - في بنود السلام |
Arkadaşlık anlaşmamızın Skynet maddesini hatırlatıyorum. | Open Subtitles | أطالب بتنفيذ بند "السكاي نت" من اتفاقية صداقتنا |
Evlilik maddesini ona anlatmalısın. | Open Subtitles | يجب أن تخبرها بشأن بند الزواج هذا. |
Onu kovarsak, rekabet yasağı maddesini ihlal etmiş oluruz. | Open Subtitles | إن طردناه، سنخسر بند عدم المنافسة. |
Kontratın B 14 maddesini okudum ve seks hakkında bir şey yoktu. | Open Subtitles | قرأت بند "ب 14" بالعقد... و لم يذكر شيئاً عن الجنس |
Body Snatchers maddesini hatırlatıyorum. | Open Subtitles | "أطالب بتنفيذ بند ال"بودي سناتشر |
Michael'ın avukatı yargıca bunları sundu evlilik sözleşmemizdeki sadakat maddesini öne sürdüler. | Open Subtitles | قدّم محامي (مايكل) هذه إلى القاضي. فطعنوا في بند الإخلاص من اتفاقية ما قبل الزواج. |
İlk gündem maddesini boşverin. | Open Subtitles | انسى البند الأول |
Öyleyse Godfrey on maddelik gündemin 9. maddesini yüksek sesle oku. | Open Subtitles | غودفري)، إقرأ بصوت عالي) البند التاسع في قائمة جدول الأعمال |