Suç mahallerinde bulduğumuz ve kanıt olarak sınıflandırılmayan eşyalar burada saklanır. | Open Subtitles | حيث نحتفظ بكلّ شيءٍ نجده في مسارح الجرائم التي لمْ نقم بتصينفها كأدلة جنائيئّة. |
Bu, olay mahallerinde neden o izleri bulduğumuzu açıklıyor. | Open Subtitles | هذا يُفسر سبب عثورنا على آثار منه في مسارح الجرائم. |
Oysa diğer suç mahallerinde son derece titizdi. | Open Subtitles | ليس حين كان شديد الهوس بتشكيل مسارح جريمته |
Bütün olay mahallerinde aynı kişinin DNA'sı bulundu ama veritabanında uyuşan kimse yok. | Open Subtitles | عينات متطابقة من الحمض النووي وجدت في كل مسارح الجريمة لكن بدون مطابقة في قاعدة بيانات الحمض النووي |
Suç mahallerinde ne DNA kalıntısı var, ne saç teli ne de ayak izi. | Open Subtitles | لا تحتوي مسارح الجريمة على أيّ ،دليل للحمض النووي، الشعر والألياف ـ بصمات الحذاء، لا شيء ـ ولا يوجد شهود أيضاً |
Cinayet mahallerinde gizemli şekilde olmasıyla ilgisi var mı? | Open Subtitles | -من فضلكِ غادري ألديك أي تفسير عن ظهورها الغامض في مسارح الجرائم ؟ |
Suç mahallerinde takılmaktan bıkmadın mı? | Open Subtitles | ألا تتعب من التجول في مسارح الجرائم؟ |