Bence şu denizyıldızı bize asıl suç mahallinin yerini gösterecek. | Open Subtitles | لدينا نجم البحر قد أدت بنا لدينا مسرح الجريمة الأساسي. |
Olay mahallinin bir sürü fotoğrafını çekmiştin. Hepsini dosyaya koydun mu? | Open Subtitles | التقطتَ مجموعة من صور مسرح جريمة، هل وضعتَها كلّها في الملف؟ |
Suç mahallinin fotoğraflarını ve tanıkların ifadelerini istiyorum! | Open Subtitles | اريد صور مسرح الجريمة واي شهادة شاهد الان |
Bir trenin suç mahallinin üstünden geçmesini önlemiş. | Open Subtitles | وكان عندها الشجاعه لإيقاف القطار قبل تدمير مسرح الجريمه |
Merkezde suç mahallinin resimlerini aldım ve şifreyi çözdüm. | Open Subtitles | لقد إستلمت فى مركز القياده صور مسرح الجريمه وتمكنت من فك الشفره |
Suça eğilimli olan kişiyi daha iyi yorumlayıp anlayabilmek için suç mahallinin psikanalizini yaparız. | Open Subtitles | نحن نحلل نفسيا مسرح الجريمة لكي نحصل على فهم أفضل عن المجرم الذي قد يكون ارتكب الجريمة |
Bu arada, yüzlerce pas örneği alarak suç mahallinin belki çeyreğini oluşturabildim. | Open Subtitles | في هذه الأثناء لدي مئات من عينات الصدأ و لقد غطيت حوالي ربع مسرح الجريمة |
Suç mahallinin yüzey alanı düşünülünce hâlâ burada olan kanıtları toplamak için en fazla bir saatimiz var. | Open Subtitles | نظراً لمنطقة سطح مسرح الجريمة لدينا حوالي ساعة بأعلى قدر لإستحضار أي أدلة قد كانت هنا |
Bölge Savcılığı suç mahallinin yeniden incelenmesini kabul etti. Güzel | Open Subtitles | وافق المدعي العام علي إعداة فتح مسرح الجرمية |
Suç mahallinin altını üstüne getirdiler, ama bu işi yapan adamları bulsalar bile... | Open Subtitles | حسناً، لقد قلبوا مسرح الجريمة ..رأساً على عقب، لكن حتي لو عثروا علي الرجال الذين إرتكبوا تلك الجريمة |
Tahminime göre, esas suç mahallinin 30 km kadar güneydoğusundayız. | Open Subtitles | اظن اننا على بعد 20 ميل من الجنوب الشرقى من مسرح الجريمة الاصلى |
Bazen yazdığım bir karakterin nasıl davranacağını kavramak için olay mahallinin üzerinden geçerim. | Open Subtitles | أحياناً، عندما أحاول أن أكتشف كيف يمكن لشخصيّة خاصّة بي أن تفعل شيئاً، فإنّ سامشي في مسرح الجريمة. |
Bu hiç zarar görmemiş izlerse suç mahallinin yakınında bulundu. | Open Subtitles | آثار الإطارات هذه الواضحة بشكل جميل وُجِدت بالقرب من مسرح الجريمة |
Bu pencerelerden gelmedikleri kesin. Olay mahallinin burası olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | من الواضح أنّهم لم يأتوا إلى هذه النافذة لا أعتقد أنّ هذا المكان مسرح جريمتنا |
Melek olay mahallinin dışındaki ölü balıklar ne iş peki? | Open Subtitles | ماذا عن السمك النافق خارج مسرح جريمة الملاك؟ |
Telefon sinyali Batı Yakası Yolunda alınmış, ki cinayet mahallinin birkaç blok ötesinde. | Open Subtitles | 30، ذلك الإتصال ألتقطت إشارته من برج قبالة الطريق السريع الغربي، الذي هو على بضعة جادّات من مسرح الجريمة. |
Cinayet olmayabilir ama eğer bir ceset bulursak suç mahallinin bozulmasına izin veren pislik olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لربما لن تتحول لأنْ تكون جريمة قتل لكن إن ومتى ظهرت جثة, فلا أريد أن أكون الأحمق الذي سمح لأمر مسرح الجريمة بأن يُفتضح |
Ve olay mahallinin yakınlarındaki bir çöp konteynırında kanlı giysiler bulduk-- | Open Subtitles | ولقد وجدنا ملابس مُلطّخة بالدم في قمامة بالقرب من مسرح الجريمة... |
Suç mahallinin 800 metre ilerisinde terk edilmiş. | Open Subtitles | لقد تمّ هجرها على بعد نصف ميل من مسرح الجريمة. |
Suç mahallinin neredeyse hediye paketi gibi olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قلت أن مسرح جريمتها كان كما لو أنه هديّة مغلفة |