Oyun olmayınca insan mahcup oluyor. | Open Subtitles | هل تفهم بانه بدون الاعيب توجد لحظات محرجة |
Böyle bir şeyin, Birleşik Devletler toprağında gerçekleşebildiğinden dolayı mahcup oldum. | Open Subtitles | أنا محرج للغاية أن يحدث مثل هذا الأمر على أرضنا الأمريكية |
mahcup delikanlımız da geliyor işte. | Open Subtitles | نعم , أنظروا إلي ستيوارت يمشي مشية العار |
mahcup olmuş gibi gülümsemen utanmış gibi göz devirmen seni öpme isteği uyandırıyor ve şimdi gerçekten kimseyi öpmek istemek istemiyorum, tamam mı? | Open Subtitles | أنت تتبسم وكأنك خجلان وتنظر لأسفل كأنك محرج وهذا يجعلني أرغب في تقبيلك وأنا حقا لا أريد تقبيل أي أحد الآن فهمت؟ |
Gitmemi istiyorsan söyle, başkalarının yanında seni mahcup etmek istemem. | Open Subtitles | إذا كنت تريد مني ان اذهب، قُل لي لا أريد أن أحرجك أمام زملائك |
Sayle, çalıştığım kişilere karşı mahcup duruma düştü. | Open Subtitles | سايلي اصبح محرجاً للناس الذين اعمل لديهم |
Bunu mahcup edici buldun Rosaleen, bir de benim neler hissettiğini düşün. | Open Subtitles | اعرف انك تجدين هذا محرجا يا روزالين استطيع ان اتخيل هذا |
Ve beni arkadaşlarımın önünde mahcup etmen yetmedi. | Open Subtitles | لم يكن كافياً عليك أن تحرجني أمام أصدقائي |
O söylentiler yüzünden onunla konuştuktan sonra mahcup oldum. | Open Subtitles | بشأن تلك الشائعات .. شعرت بالأسف حقاً لأنني سألته المره السابقه |
Size karşı çok mahcup hissediyorum Bay Holmes, ve size de sevgili Doktor Watson. | Open Subtitles | اشعر بالخجل الشديد لانك يا سيد هولمز و انت يا عزيزى الدكتور واطسون |
Natalie onları daha önce getirmiyordu, çünkü kendini mahcup hissediyordu. Öyle hissetmemeli. | Open Subtitles | لم تكن تجلبهم قبلا لأنها محرجة يجب ألا تكون كذلك |
Kısaca, dün bana senin dinleyip dinlemediğini sorduklarında mahcup oldum. | Open Subtitles | كنت محرجة عندما سألوني البارحة عما إذا استمعت إليها |
Şimdi geç kalacağız ve ben de mahcup olacağım sırf sen dinlemedin diye. | Open Subtitles | الان سنكون متأخرين.وانا سأكون محرجة كل هذا بسببك لانك لاتسمعني |
Bence o ödemek istedi çünkü Joan'un davranışlarından dolayı mahcup olmuştu. | Open Subtitles | كان يطلب القائمة بإلحاح أعتقد أنه دفع الفاتورة لأنه كان محرج من معاملة جون |
Sonra, herkes gittikten sonra ve ben tam anlamıyla mahcup düştüğümde... | Open Subtitles | ثم بعدما نرحل جميعًا وأنا محرج بصورة كاملة |
Kişisel olarak beni mahcup etmiş değilsin ama bu şirket senin için kefil oldu ve bu çok önemli bir şey. | Open Subtitles | لم تجلب لي العار شخصياً لكن هذه الشركة تكفلت بك، وهذا أمر كبير |
Onlar beni çok mahcup etti. | Open Subtitles | جعلوني خجلان جدا. |
Dinle, zor durumdaysan seni mahcup etmek istemem. | Open Subtitles | لو هو صعب على أية حال لا أريد أن أحرجك |
Bilmiyorum. mahcup olmuş sanırım. Birazcık kızgın. | Open Subtitles | لا أعرف , محرجاً , أعتقد ذلك غاضباً قليلاً |
Hayır. Hayır, utanç duygusu olmayan birisi mahcup olamaz. | Open Subtitles | لا لا، لا يمكنك إحراج شخص لا يشعر بأي خجل |
Ondan bahsetmiyorum. Eğer kendini mahcup etmek istemiyorsan fantezilerini kendine sakla. | Open Subtitles | لا، أنا لا أتحدث عن ذلك، في الواقع إذا كنت تريد أن تحرج نفسك مع خيالاتك، فخذ راحتك. |
Büyük sözleri, büyük olayları biliriz, neleri paylaşmayacağımızı da ve amaç kimseyi mahcup etmek de değildir. | TED | نحن نعلم الخطوط العريضة و اللحظات الرائعة، و نعلم ما لن نقوم بمشاركته، و ليست الفكرة أن نقوم بإحراج أي أحد مطلقاً. |
İstersen uzaklara gidebilirim. mahcup olmak zorunda kalmazsın. | Open Subtitles | يمكنني أن أترك البيت وأذهب بعيداً حتى لا تضطروا أن تشعروا بالإحراج مني |
Bu yüzden yanlışlıkla işine son verildiğini duyduğum zaman, çok mahcup oldum. | Open Subtitles | والذي أشعرني بالخزي حينما تبادر لانتباهي أنك سرحت وشأنك بالخطأ |