Birkaç kere, tam Mahmut ve oğlunun geçtiği noktadan cephe hattını geçtim. | TED | عبرت مرتين الخط الأمامي في عين المكان الذي كان يعبره محمود وإبنه. |
Mahmut Bey, şu sıralarda gerek TUSİAD'a gerekse hükümete karşı yaptığınız çıkışlarla bütün dikkatleri bir anda üzerinizde topladınız. | Open Subtitles | محمود بك، لقد أصبحت في الفترة الأخيرة في مركز الإهتمام بسبب مفاجئآتك التي اضرت بسمعة الجمعيات الصناعية وكذلك بالحكومة |
Adam, adı Mahmut'tu, ve çocuk,adı Rafi'ydi, gittiler. | TED | الرجل وإسمه محمود والطفل وإسمه رافع غادرا. |
Diğer bir yandan, fizyoterapistlerden birisi Mahmut'a bir bacak verilebileceğini söyledi, fakat hemen değil. | TED | أيضا أحد المؤهلين البدنيين قال أن محمود يمكن أن يُزود برجل لكن ليس على الفور. |
Mahmut protezlerini taktı, diğer hastalar da aynısını yaptı, ve tahliye edilmeden önce son bir defa egzersiz yapmaya başladılar. | TED | ولبس محمود أطرافه الاصطناعية وفعل المرضى الآخرون الشيء نفسه وبدأوا التمرن للمرة الأخيرة قبل تحررهم. |
Mahmut oğlunu kaptı, ben başkasını kaptım. | TED | مسك محمود إبنه للخلف ومسك شخصا آخر للخلف. |
Hiçbir zaman unutmayacağım, Mahmut ve oğlunun beraber yürüdüğünü ve boş tekerlekli sandalyeyi ittiklerini. | TED | ولن أنسى أبدا محمود وإبنه يمشون معا دافعين الكرسي المتحرك الفارغ. |
Bir hafta sonra, Mahmut üretim bandının en hızlısıydı. | TED | بعد أسبوع، كان محمود الأسرع في خط الإنتاج. |
Ünlü işadamı Mahmut Şahoğlu'na yapılmak istenen suikastın yankıları hâlâ sürüyor. | Open Subtitles | ومن أخبارنا الأخرى، فإن التحقيق بمحاولة إغتيال قطب الأعمال محمود شاهولو مازالت قائمة لم تصدر الشرطة حتى الآن |
Ünlü sanayici Mahmut Şahoğlu'nun öldürülmesiyle, uyuşturucu tacirlerinin katliamının ortak yanı var mı, varsa nedir, kesinlikle belli değil. | Open Subtitles | هل هناك رابط ما بين إغتيال محمود شاهولو وعمليات ذبح تجار المخدرات |
Mahmut abi bir yerlere fotoğraf çekmeye filan gidecekmiş de, | Open Subtitles | كان عمى محمود سيذهب للتصوير فى إحدى الأماكن |
Ya bak, Mahmut abi, dallandırıp budaklandırma o kadar. | Open Subtitles | لا تُعقِّد المسألة لهذه الدرجة يا عمى محمود |
Bu intihar bombacısı Mahmut Reşit Faheen, bir çok kökten dinci grupla ilgisi olduğundan şüphelendiğimiz bir terörist. | Open Subtitles | هذا القائم بالعميلة اه محمود رشيد فهيم من الارهابيين الذى نعتقد ان له ارتباطات بالجماعات الارهابية |
Mahmut Amca'nın bir tek gazeteye ilan vermediği kaldı. | Open Subtitles | وعمى محمود نسى فقط أن ينشر الخبر فى الصحف |
Prens Tigeriess Mahmut Şahbaz 'da doğdum. Bunu söylemek çok zor. Sana Kaplan diyebilir miyim? | Open Subtitles | لقد ولدت لدى الأمير تايجيرياس محمود شاهباز هذا إسم طويل هل أستطيع مناداتك بتايجر؟ |
Baktım karşımda Mahmut amirim, hemen tabi ben esas duruşuma geçtim [Müzik] | Open Subtitles | رأيت الرئيس المراقب محمود كان واقفاً هنا أمامي |
Söylentilere göre bu parayı Tuğgeneral Mahmut Amhed vermiş. | Open Subtitles | الآن، إشاعات بِأَنَّ هذا المالِ جاءَ مِنْ الفريق محمود أحمد |
Mahmut, gelmen çok iyi oldu aslında. | Open Subtitles | محمود , أتعرف , انا في الحقيقة مسرور جدا بأنك هنا |
Müslüman olduğu için Mahmut'tan rahatsız oldunuz. | Open Subtitles | أنتم يارفاق غير مرتاحين مع محمود لأنه مسلم |
Keşke akşam boyunca kalabilsem Mahmut. | Open Subtitles | يارجل , أتمنى بأنني يمكنني ان أبقى هنا طوال الليل , يا محمود |