ويكيبيديا

    "mahsur kaldım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنا عالق
        
    • أنا عالقة
        
    • حُبست
        
    • تقطعت بهم السبل
        
    • ملتصق هنا مع
        
    • محاصر في
        
    • عُزلت
        
    • أُدعى
        
    • أنا محاصر
        
    Para klipsi ve ehliyet demektir ki bir kedinin içinde mahsur kaldım! Open Subtitles مال بالإضافة إلى رخصة قيادة يساوي أنا عالق في قط إنه يريد اللعب
    Para klipsi ve ehliyet demektir ki bir kedinin içinde mahsur kaldım! Open Subtitles مال بالإضافة إلى رخصة قيادة يساوي أنا عالق في قط إنه يريد اللعب
    İtfaiye şefi ile küçük bir kaza yaptık, 355'de mahsur kaldım ve havaalanı kapanmak üzere. Open Subtitles كنت أقوم ببعض أعمال المطافئ ووقع لي حادث صغير أنا عالقة في رانسوم عند رقم 355 والمطار سيغلق ولن يمكنني الوصول للمرفأ
    Ve ben burada çıplak ve korkmuş vaziyette mahsur kaldım. Hanımefendi, Ne yazık ki tuvaleti boşaltmanızı istemek zorundayım. Open Subtitles والآن ، أنا عالقة هنا عارية وخائفة آنستي ، أخشى أني سأطلب منك إخلاء الحمام
    Karnımda mesanem üzerinde oturup fonksiyonlarımı engelleyen iki kız yüzünden banyoda mahsur kaldım. Open Subtitles لقد حُبست بالحمام بسبب الفتاتين الجالستين على مثانتي، يوقفون وضيفتها
    Motorum bozuldu ve mahsur kaldım. Open Subtitles يا أه، محرك بلدي توفي فقط، وأنا تقطعت بهم السبل.
    - Çocuğumla mahsur kaldım. - Bir yol bulmalısın. Open Subtitles أنا ملتصق هنا مع طفلي - أنصحك أن تفكر في طريقة -
    dostlarımla birlikte küçük bir eğlence odasında mahsur kaldım! Open Subtitles أنا محاصر في غرفة صغيرة ممتعة مع الأصدقاء
    Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım o da hayatta kalmaktı. Open Subtitles عُزلت لخمس سنين على جزيرة" " وكان هدفي الوحيد فيها "النّجاة"
    Benim adım Oliver Queen. Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım, o da hayatta kalmaktı. Open Subtitles "أُدعى (أوليفر كوين)، لخمسة أعوام عُزلت بجزيرة، كان هدفي الوحيد بها هو.."
    Bir kedinin bedeninde mahsur kaldım. Open Subtitles أنا عالق في جسد قط
    Issız bir adada mahsur kaldım. Open Subtitles أنا عالق على جزيرة مهجورة
    Otel odasında mahsur kaldım. Open Subtitles أنا عالق في غرفة فندق
    Ama arabam yok, o yüzden bu boktan otelde mahsur kaldım. Open Subtitles ولكنني لا أملك سيارة "أنا عالقة في هذا المكان الحقير"
    Kar fırtınası yüzünden Gumford'da mahsur kaldım, geceyi burada geçireceğim. Open Subtitles (أنا عالقة هنا في (كمفرت بسبب العاصفة الثلجية لذا سوف أبيت عندك
    Blair ile fotoğraf çekimlerinde mahsur kaldım. Open Subtitles أنا عالقة بجلسة تصوير مع (بلاير)
    Erkekler tuvaletinde mahsur kaldım. Üzerimde de Örümcek Adam kostümü var. Seksiymiş. Open Subtitles لقد حُبست في حمامات الرجال وليس لدي سوى بدلة الرجل العنكبوت!
    mahsur kaldım! Open Subtitles لقد حُبست
    Burada mahsur kaldım. Open Subtitles لقد حُبست
    Motorum tamamen bozuldu ve mahsur kaldım da. Open Subtitles محرك بلدي توفي تماما تماما، وأنا تقطعت بهم السبل.
    Motorum bozuldu ve mahsur kaldım. Open Subtitles مات محركي، وأنا تقطعت بهم السبل.
    - Çocuğumla mahsur kaldım. - Bir yol bulmalısın. Open Subtitles أنا ملتصق هنا مع طفلي - أنصحك أن تفكر في طريقة -
    Sikik bir arabada mahsur kaldım ve keşke klimam, birkaç balonum, peynirim ve dinamitim yanımda olsaydı. Open Subtitles , محاصر في وسط سيارة أتمنى لو أن هناك ...... مكيف للهواء,بالونات, جبنة
    Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım... Open Subtitles "عُزلت لخمس سنين على جزيرة، ونُصب عينيّ هدف ولا سواه"
    Benim adım Oliver Queen. Beş yıl boyunca, tek bir amaçla bir adada mahsur kaldım, o da hayatta kalmaktı. Open Subtitles "أُدعى (أوليفر كوين)، لخمسة أعوام عُزلت بجزيرة، كان هدفي الوحيد بها هو.."
    Bacağım beton altında sıkıştı ve mahsur kaldım. Open Subtitles لقد سحقت ساقي و أنا محاصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد