ويكيبيديا

    "mahsuru yoksa" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لا تمانع
        
    • لم تمانع
        
    • يكن لديك مانع
        
    • لم تمانعي
        
    • في اناء
        
    • تكن تمانع
        
    • إذا كان ذلك لا
        
    Charlie, sence mahsuru yoksa almak istediğim bir parça daha var. Open Subtitles شالى هناك شىء احب ان ااخذه معى اذا كنت لا تمانع
    Sanırım sizin de bir fotoğrafınızı çekmem gerekiyor, mahsuru yoksa tabii. Open Subtitles أعتقد أنني احتاج إلى صورة لك أيضا إذا كنت لا تمانع
    Eğer mahsuru yoksa, bulmanızda yardımcı olmak isterim. Open Subtitles إذا لم تمانع سيد ثورن أريد أن أساعدك باكتشاف ما حدث
    Senin için mahsuru yoksa gerçek ismin kullanmayı tercih ederim. Open Subtitles ،أفضّل أن أناديك بأسمك العادي إذا لم تمانع
    mahsuru yoksa bugünlerde sivil ünvanımı tercih ediyorum. Open Subtitles اذا لم يكن لديك مانع ، اليوم أنا أفضل لقبى المدني
    mahsuru yoksa seninkini ödünç alabilirim. Open Subtitles ربما يمكنني أستعير عصاتك اذا لم يكن لديك مانع
    mahsuru yoksa fenerimi tutup boynunuza bir bakabilir miyim, bayan? Open Subtitles دعيني اضيئ هذا الضوء بالقرب من رقبتك يا أنسه إذا لم تمانعي
    Susan, mahsuru yoksa mavi gülleri suya koyabilir misin? Open Subtitles اوه , سوزان , هلا وضعتي الزهور الزرقاء في اناء من الماء من اجلي ؟
    Senin için bir mahsuru yoksa, akşam ben de seninle gelmek isterim. Open Subtitles حسناً، إن لم تكن تمانع أنا لا أمانع أن تصطحبني معك
    Herkes işinin başına. Sir Wilfrid, mahsuru yoksa, geri dönüşünüzün şerefine size küçük bir şiir okumak istiyorum. Open Subtitles سير ويلفريد ، اذا لا تمانع ، أود أن ألقى عليك قصيدة للترحيب بعودتك
    Randevular diğer sette kaldı, Rock, sence mahsuru yoksa. Open Subtitles ملتقى إلى المجموعةِ الأخرى , روك، إذا كنت لا تمانع.
    mahsuru yoksa eski botlarımı üzerine parkedeceğim. Open Subtitles سأضع حذائي القديمة عليك إن كنت لا تمانع.
    Bir mahsuru yoksa beni eve Ajan Cooper'ın götürmesini istiyorum. Open Subtitles أفضّل أن يقلّني العميل "كوبر" إلى المنزل لو لا تمانع.
    Bu yüzden onu hızlıca gebertebilir miyim? Tabii senin için bir mahsuru yoksa? Open Subtitles هل أستطيع أن أقتلة بسرعة , إن لم تمانع بهذا ؟
    mahsuru yoksa, dayanabilirsem, hastalığı boyunca bakmak istiyorum. Open Subtitles إن لم تمانع أريد أن أبقى معها في شدتها إن استطعت
    Acaba mahsuru yoksa bir bakmanız için bırakabilir miyim? Open Subtitles و كنت أتساءل إن أمكنك إلقاء نظرة عليه إن لم يكن لديك مانع
    - Eğer sormamın bir mahsuru yoksa aranızdaki sorun neydi? Open Subtitles إذا لم يكن لديك مانع فأنني أتساءل ما هي الخلافات التي كانت بينكما؟
    Eğer senin için mahsuru yoksa, gitmek yerine burada kalıp vakti geldiğinde babanla ilgili tüm hazırlıkları ben halledebilirim. Open Subtitles إن .. إن لم تمانعي فبدلاً من العودة , سأبقى هنا و أحضّر جميع الترتيبات بشأن نقل والدكِ حين يحين الوقت
    Şimdi eğer mahsuru yoksa çocuklarınıza birkaç soru sormam lazım. Open Subtitles الآن... علي أن أسأل ابنك بعض الأسئلة ان لم تمانعي
    Susan, mahsuru yoksa mavi gülleri suya koyabilir misin? Open Subtitles اوه , سوزان , هلا وضعتي الزهور الزرقاء في اناء من الماء من اجلي ؟
    Eğer mahsuru yoksa şimdi sıra içkinin etkilerini görmeye geldi. Open Subtitles والآن , ان لم تكن تمانع فقد حان للكحول ان يعمل مفعوله
    Sence mahsuru yoksa Katie'yi biz temsil edeceğiz. Open Subtitles سنتكلم بالنيابة عن كاتي يا سيد ماركم إذا كان ذلك لا يزعجك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد