Yaşamı hiçbir şekilde değişmeyecek birine yardım için iki adamın ününü mahvetmenin mantığı nedir? | Open Subtitles | ما الهدف مِن تدمير سمعة رجلين لمحاولة مساعدة امرأة لن تتغير حياتها فى النهاية؟ |
Fidyesi sadece 25.000 dolar olan bir kızı kurtarmak için... 7 milyonluk alışveriş merkezini mahvetmenin bahanesi ne? | Open Subtitles | كيف تبرّر تدمير مركز تجارى صغير قيمته 7 ملايين لانقاذ فتاة تبلغ فديتها فقط 25 ألفاً؟ |
İnsanların hayatını mahvetmenin yanına kalacağını mı sanıyordun? | Open Subtitles | أتحسب أنّ بوسعكَ تدمير حياة الغير و الفرار بذلك؟ |
Her zaman iyi şeyleri mahvetmenin bir yolunu buluyorum ve bu tam bir mayın tarlası. | Open Subtitles | أنا دائما أجد طريقة لإفساد الأمور الجيدة وهذا خاصة .. حقل ألغام |
Bir insanın hayatını mahvetmenin bedeli 500 dolar demek? | Open Subtitles | يا للروعة. 500 دولار لإفساد حياة إنسان، صحيح؟ |
Evet, sende hep yaptığın gibi mahvetmenin bir yolunu buldun. | Open Subtitles | اجل ، وكالعادة ، وجدتَ طريقةً لتخريب كل شئ شكراً |
Diğer insanların hayatını mahvetmenin iyi bir gün olarak sayılabileceği bir işimin olmasını istemedim. | Open Subtitles | لا أريد عملاً يكون فيه النجاح يعني تدمير حياةٍ شخصٍ آخر. |
Albertosaurus binada ve hayatımı mahvetmenin birkaç saat öncesinde. | Open Subtitles | البراسورس في المبنى، قبل ساعات قليلة من تدمير حياتي |
İnsanların hayatını mahvetmenin DNA'nızda olduğunu biliyorum ama bir başka masum insanın daha bizim günahlarımızın suçunu çekmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | أعرف أن تدمير الحيوات صفة من صفاتكم لكنني لن أسمح لأي شخص آخر بريء بأن يدفع ثمن خطايانا |
İlişkileri mahvetmenin en kesin yolunun bu olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قلتي أن الزواج هو أضمن طريقة لـ تدمير العلاقة |
Kendini mahvetmenin ona bir yararı olacak mı? | Open Subtitles | هل تعتقد أن تدمير نفسك سيساعدها؟ |
Motoru mahvetmenin sebebi ne? | Open Subtitles | ما الفائده فى تدمير المحرك؟ |
İtibarını mahvetmenin ne anlamı olurdu ki? | Open Subtitles | ماهي الغاية من تدمير سمعته ؟ |
Bir düğünü mahvetmenin onca yolu varken en yaratıcısı bu olmalı. | Open Subtitles | من بين مختلف الطرق لإفساد زفاف، لا بد أنها الطريقة الأكثر ابتكارا |
Eminim bunu da mahvetmenin bir yolunu bulursun. | Open Subtitles | أنا واثق أنك ستجد طريقة لإفساد الأمر |
Muhtemelen dışarıda hayatımızı mahvetmenin yeni yollarını arıyordur. | Open Subtitles | هو من المحتمل بالخارج يحلم بطرقِ جديدة لتخريب حياتنا. |
Evet, yapacaksın yoksa her şeyi mahvetmenin yeni bir yolunu bulursun çünkü hep bunu yapıyorsun. | Open Subtitles | بلى ستفعلين أو ستجدين طريقة أخرى لتخريب الأمر لأن هذا ما تفعلينه دوما |