ويكيبيديا

    "mahvettiler" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • دمروا
        
    • أفسدوا
        
    • دمّروا
        
    • حطموا
        
    • افسدوا
        
    • دمروه
        
    • دمرو
        
    Ama laboratuarı mahvettiler. Onca yıllık sıkı çalışma. Open Subtitles لكنهم دمروا المعمل والعديد من سنوات العمل الشاق
    Komandolar babamın dükkanını mahvettiler, Gorgonitleri yok ettiler? Open Subtitles فرقة النخبة دمروا متجر أبي وكائنات جورجان.
    O deli dinci insanlar bunu herkes için mahvettiler. Open Subtitles هؤلاء المتدينين المجانين دمروا هذا على الكل.
    Paramı aldılar, şovumu mahvettiler aile topraklarımıza bir sürü kokuşmuş asker gömdüler ama en azından hatıralarım duruyor. Open Subtitles أخذوا أموالي ، أفسدوا برنامجي ووضعوا رجال يتحققون من سائر عائلتي لكن على الأقل ما زلت أملك ذكرياتي
    Evet, normal görünümlü kısa şort ve bıyıklı tüm kovboyları adeta mahvettiler. Open Subtitles نعم , لقد أفسدوا شكل الكاوبوي مع سراويل قصيرة وشارب أنه يدل على الغير شاذين
    Rüyamızı mahvettiler ve sen buna yaratıcı diyorsun. Open Subtitles لقد دمّروا احلامنا وتطلقين على عملهم إبتكار.
    Arabımızı, Pedro'nun kamyonunu ve kuleyi mahvettiler. Nasıl bu kadar zeki olabilirler? Open Subtitles لقد حطموا سيارتنا شاحنة بيدرو, برج الراديو كيف يمكنهم ان يكونوا بهذا الذكاء
    Şu araçları getirin! Kaçmalıyız! Şu lanet çocuklar her şeyi mahvettiler. Open Subtitles اوه احضر هذه الاشياء يجب ان نهرب هولاء الاطفال قد افسدوا كل شئ
    Onu mahvettiler! Open Subtitles ! لقد دمروه
    Hayatımı mahvettiler ve bir tazminatı hak ediyorum. Open Subtitles لقد دمروا حياتي. و أنا أستحق تعويض. أنا أستحقه.
    Evliliğini mahvettiler. Şimdi de kariyerini bitirmeye çalışıyorlar. Open Subtitles لقد دمروا زواجك والآن يحاولون تدمير وظيفتك
    İnsanlar gezegeni mahvettiler. Neslinin tükenmesini hak ediyorlar." TED فالبشر دمروا الكوكب، وهم يستحقون أن ينقرضوا".
    Yani Duke'lar hayatımı, bir bahis için mi mahvettiler? Open Subtitles آل "دوك" دمروا حياتي من أجل رهان؟ ! -كم قدره؟
    Katiyen. Gene de hiç sevmem Kızıllar'ı, ülkemi mahvettiler. Open Subtitles مع ذلك، أولآئك الشيوعيون دمروا وطني
    Bir şey yapmadığım hâlde hayatımı mahvettiler. Open Subtitles . لم افعل أى شىء . ولقد دمروا حياتى
    Geçen yıl Japonya'da yeni bavulu mahvettiler. Open Subtitles السنة الماضية في "اليابان" أفسدوا علي حقيبة جديدة،
    Bruce, Lance ve Julian gibi çok güzel isimleri mahvettiler. Open Subtitles لقد أفسدوا كل أسمائنا الجيدة، مثل (بروس) و(لانس) و(جوليان).
    Kızılcık Günü'nü mahvettiler. Open Subtitles لقد أفسدوا "يوم التوت البري.".
    Hayır, onlar terörist. Dağdaki hizmet mülklerini yaktılar. Şehirdeki birçok lüks arabayı mahvettiler. Open Subtitles لقد قاموا بإحراق شقق العطلات التي على الجبل وقد دمّروا مواقف سيارات فخمة بالبلدة المجاورة
    Katie Connor da dahil olmak üzere insanların hayatlarını mahvettiler. Open Subtitles (لقد دمّروا حياة أناس، من ضمنهم حياة (كيتي كونر
    Bütün olayı mahvettiler ben oradaydım, her şeyi düzelttim, daha iyi yaptım. Süper! Open Subtitles لقد حطموا العواقب التي مررت بها و بنوا عواقب أكبر، عواقب ضخمة
    Meyve standımı mahvettiler. Parasını kim ödeyecek? Open Subtitles لقد حطموا منضدة الفاكهة خاصتي من سيدفع ثمن هذا؟
    - Evet, o piçler her şeyi mahvettiler! Open Subtitles اجل. هؤلاء الاوغاد افسدوا كل شيء
    Onu mahvettiler! Open Subtitles ! لقد دمروه
    On altıncı yaş partimi mahvettiler. Open Subtitles لقد دمرو حفل ميلادي السادس عشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد