Monsieur Sauvage, Majesteleri Kraliçe adına... size Kule'ye hoşgeldiniz demek istiyorum. | Open Subtitles | سيد سوفاج, بالنيابه عن جلالتها هل يمكنني الترحيب بك في البرج |
Majesteleri Kraliçe geldiler ve size uğramak istiyorlar. | Open Subtitles | جلالتها قادمة نحوك لتتمنى لك ليلة سعيدة صاحب السمو |
Majesteleri Kraliçe Victoria'yı takdim ediyorum. | Open Subtitles | أقدم لكِ جلالتها الملكة فيكتوريا أعدها لي |
Robert Devereaux bugün yani 1601 yılının 25 Şubat'ında, ...vatana ihanetten ötürü, Majesteleri Kraliçe Elizabeth'in kararıyla idam edilecektir. | Open Subtitles | ايرل اسيكس هنا يعدم بحكم الخيانة التي اصدرته جلالتها الملكة اليزبيث في الخامس والعشرين من فبراير في سنة |
Majesteleri, kraliçe naibi size Baş Üstat Pycelle'i serbest bırakmanızı emrediyor. | Open Subtitles | جلالتها.. الملكة تامرك باطلاق سراح الكبير مايستر بيسل |
Eğer bu gerçekten oysa Majesteleri Kraliçe İkinci Elizabeth'in koruması tarafından sikilmiş bulunuyoruz. | Open Subtitles | إذا كان هو بالفعل .. إذن لقد تم الإيقاع بنا من قبل حرس الملكة الشخصيين جلالتها الملكة الداعرة إليزابيث الثانية |
Majesteleri Kraliçe için çalıştığınızı hatırlatırım. | Open Subtitles | دعني اذكرك انك تعمل لحساب جلالتها |
Bay Ivor Morgan, koro üyelerinden seçilenlerle birlikte 14 Mayıs'ta saat 3 ile 5 arasında Majesteleri Kraliçe'nin huzuruna çıkacaktır. | Open Subtitles | "(أمر مَلكي للسيد (إيفور مورجان" ". (للحضور أمام جلالتها في قلعة (وندسور" |
Bu sebeple Majesteleri Kraliçe tarafından şövalye nişanı verildi. | Open Subtitles | وتم تنصيبي كفارس من جلالتها ، الملكة... . "السيدة "ألدران |
Majesteleri Kraliçe Elizabeth. | Open Subtitles | جلالتها الملكه اليزابيث |
Majesteleri Kraliçe. | Open Subtitles | .جلالتها الملكة |