ويكيبيديا

    "makalesinin" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مقال
        
    • مقالة
        
    Elizabeth Jones'un bir sonraki makalesinin kopyasını aldım. Open Subtitles حصلت على نسخة من مقال اليزابيث جونز) القادم)
    Erin de makalesinin yayınlanacağını yeni öğrendi. Open Subtitles إيرين) علمت للتو أنّه سيتم نشر مقال لها).
    Bayan Winters'ın makalesinin bizi öyle bir övmesini sağlayacağım ki bize madalya takmak zorunda kalacaklar. Open Subtitles سأجعل مقال آنسة (وينترز) عنا يبرق سيضطرون لوضع الميداليات على الكثير منا
    "NY Times" makalesinin baskısını çıkarmalıyım. Open Subtitles لقد حصلت على مقالة نيويورك تايمز زيروكس.
    "NY Times" makalesinin baskısını çıkarmalıyım. Open Subtitles لقد حصلت على مقالة نيويورك تايمز زيروكس.
    Bethany Morris'in makalesinin sayfalarını ve bir kaç veriyi kurtarabildim. Open Subtitles اجل ، إستطعت إستعادة العديد من البيانات المبعثرة متضمناً عدة صفحات من مقالة "بيثاني موريس" الأخيرة
    Hugh O'Gara'nın makalesinin Rapid City Gazetesi'nde yayınlandığı gün bu davanın mahkemeye gitmesi kesinleşmişti. Open Subtitles كنت أعلم بأنّ هذه القضيّة ... كانت ستذهب للمُحاكمة (في اليوم الذي نُشِر فيه مقال (هيو أوغارا "في صحيفة مدينة "رابيد
    Prady'nin anti İsrail makalesinin sızdırılması hakkında. Open Subtitles تسريب مقال معاداة إسرائيللـ(برادي)
    Gizlilik sözleşmesi imzaladım. En azından Dr. Granger'ın makalesinin konusunu söyleyebilirsin. Zaten yayınlanmıştı. Open Subtitles بالتأكيد يمكنك أن تقول لنا حول محتويات مقالة الدكتور (غرانجر) التي نُشرت.
    Bugün hepimizin oğlumun Londra Matematik Topluluğu'nda makalesinin yayınlanmasını paylaşıyor olmamız gurur verici. Open Subtitles إنّه وبفخرٍ عظيم بأنّنا اليوم جميعنا شاركنا .نشر مقالة إبني في مجتمع (لندن) الرياضيّ
    Bill Marsh futbol makalesinin Cehennem Kedileri'yle ilgili dandik bir makaleyle değiştiğini öğrenirse ne olur haberin var mı senin? Open Subtitles هل لديكِ أدنى عمّا سيحصل .. (عندما يعلم (بيل مارش (بأن مقالة كرة القدم الخاصة بالـ (ليونز قد تم استبدالها بمقالة عن فرقة الـ (هيل كاتس ) اللعينة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد