Tüm bunların ışığında sanık Dustin Maker'ın idam cezasına çarptırılmasına karar verilmiştir. | Open Subtitles | العوامل المشددة في هذه القضية لذلك رأيي هو (أن المتهم (داستن ميكر |
"Star Maker" okudunuz mu? | Open Subtitles | هل قرأت ستار ميكر |
Grave Maker aktarım parçalarını kaybetti. Asla geri dönemeyecek. | Open Subtitles | فقد (غريف ميكر) شاحنته لن يعود إلى مستواه أبداً |
Ayrıca Tobias Maker'ın vefatı için de kederliyiz. | Open Subtitles | يجب علينا أيضا أن ننعى لفقدان (توبياس ميكر). |
Sarah Maker, Ruth Warren, Mary Brown cemaatin huzuruna çıkın! | Open Subtitles | (سارة ميكر)، (روث وارن)، (ماري براون) قفوا أمام المجتمع! |
0329215 numaralı dava, California Eyaleti Dustin Maker'a karşı. | Open Subtitles | هذه قضية جنائية 0329215، (ولاية كاليفورنيا ضد (داستن ميكر |
Bay Maker California yasalarına göre konuşma hakkınız var. | Open Subtitles | (سيد (ميكر يوفر قانون ولاية كاليفورنيا لك حق التحدث |
Dustin Maker, jüri karşısında duruşmaya çıkmaktan feragat ettiniz. | Open Subtitles | داستن ميكر)، اخترت أن تتنازل) عن حقوقك أمام هيئة محلفين |
Bay Maker bütün hukuk yolları tüketilene kadar gözaltında kalmanıza karar verilmiştir. | Open Subtitles | سيد (ميكر)،تم إلزامك تبقي بعهدة الحكومة حتى استنفاد إجراءات الاستئناف |
Herkes kazanır. Dustin Maker'ı ölüme gönderiyorsun ama bu herif neredeyse serbest kalacak. | Open Subtitles | يفوز الجميع أنت حصلت علي حكم ضد (داستن ميكر) بالموت |
Evet beyler. İki Budweiser. Maker's Mark. | Open Subtitles | حسنا يا شباب، زجاجتا (باد) وزجاجة (ميكر) وفطائر المحار |
Eğer onu yanına almışsa Sarah Maker'dadır. | Open Subtitles | ! اذا كانت في حوزته، سأقول (سارة ميكر). |
Ben, Ben Maker. | Open Subtitles | (هذا هو (بن ميكر |
Merhaba, Bay Maker. | Open Subtitles | مرحباً، سيد (ميكر). |
Dustin Maker da burada. | Open Subtitles | و(داستن ميكر) حاضراً أيضاً |
Bayan Maker! | Open Subtitles | الأم (ميكر)! |