ويكيبيديا

    "maktulün" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الضحية
        
    • للضحية
        
    • الضحيّة
        
    • ضحيتنا
        
    • ضحيّتنا
        
    • الضحيه
        
    • عندما نظرت لساعتي وآكتشفت بإنه
        
    • لساعتي وآكتشفت بإنه ينبغي علي آن اكون
        
    Maktulün, kocası haricinde birisiyle yatıyor olabileceğine dair şüphelerini de paylaştı mı sizinle? Open Subtitles وهل نقلت إليك شكوكها بأن الضحية كانت تنام مع شخص آخر غير زوجها؟
    O mesajlar Maktulün telefonundan yollanmış ve telefon hâlâ evinde. Open Subtitles أرسل هاتف الضحية تلك الرسائل النصية، ومازال الهاتف في منزلها.
    Maktulün dar siyatik çentiği ve kasık tarafında kısmi bacak bağlantıları var. Open Subtitles لدى الضحية حز شوكي ضيّق وأطراف سفلى محددة جزئياً على الجانب العاني.
    Ama Maktulün ana bronş çatalında sertleşmiş deri parçaları buldum. Open Subtitles لكنّني وجدتُ أجزاء جلد في تشعبات القصبة الهوائية الأولية للضحية.
    Şeker tozunu Maktulün kendi vücudu toplamış. Open Subtitles جسم الضحيّة الذي جمع كُلّ غبار السكّر ذاك
    Bugün, Maktulün kardeşi Aoki Takuma'nın onuncu yaş günü. Open Subtitles اليوم هو عيد الميلاد العاشر لـ أوكي تاكوما أخو الضحية
    Bugün, Maktulün kardeşi Aoki Takuma'nın onuncu yaş günü. Open Subtitles اليوم هو عيد الميلاد العاشر لـ أوكي تاكوما أخو الضحية
    Maktulün geçmişini araştır. Kredi kartları, hesap dökümleri. Open Subtitles الائتمان خلفية الضحية البطاقات , والبيانات المصرفية
    Maktulün röntgenini simulatöre yükledim. Open Subtitles لقد حمّلت أشعة الضحية السينية داخل جهاز المُحاكاة
    Hatta Maktulün omzunda daha önce açıImış bir yaranın içinden çıktı. Son bir ay içinde iyileşmiş bir yaranın içinden. Open Subtitles في الواقع، تم أستخراجه من جرح سابق بكتف الضحية
    Kamera aracılığıyla Maktulün adımlarını izledim ve görünen o ki, onu buraya getiren kesinlikle şuradaki kırık lamba. Open Subtitles حتى الآن، تتبعت خطوات الضحية من خلال شريط الفيديو، ويبدو أن ذلك المصباح المكسور جذبها إلى هنا.
    Yani Maktulün kocasının, yıldönümü partisinde bir ilişkisi var gibi görünüyor. Open Subtitles عفواً. أعني، يبدو مثل إن زود الضحية لديه علاقة عاطفية
    Maktulün lambasına ait cam kırıklarının, ayakkabına nasıl geçtiğini de bilmiyorsundur o zaman. Open Subtitles لا أعرف كيف ذلك المضرب دخل حقيبتي. إذن أفترض أيضاً أنك لا تعرف كيف الزجاج المكسور من مصباح ضوء الضحية وصل إلى حذائك.
    Alın size, Maktulün müvekkilinizle ilgili çok ilginç yazılar bulunan ve aralarında geçen oldukça özel cinsel deneyimleri anlatan günlüğünün bir kopyası. Open Subtitles هذه نسخة من مذكرات الضحية هناك كتابات مثيرة للاهتمام على موكلك وأيضاً بعض الصفات المحددة
    En azından, Maktulün onu takip ettiğini ekletebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا على الأقل إثبات أن الضحية هي من كانت تترصده ؟ موافقة ..
    Otobüs şoförü Maktulün kırmızı ışıkta geçmeye çalıştığını söyledi. Open Subtitles سائق الحافلة يدعى أن، الضحية حاولت المرور خلال الإشارة ولكنها فشلت
    Bir tanık, Maktulün çarpışmadan önce paranoyakça davrandığını söyledi. Open Subtitles لديّ شاهد يقول أن الضحية كانت تتصرف بإرتياب قبل التصادم.
    Rica ettim, Maktulün tırnağındaki DNA'yı arattı. Open Subtitles و الذي عاين الحمض النووي من تحت أظافر الضحية من أجلي، وجدت تطابقا
    Maktulün sağ skapula ve uyluk kemiğinde ölüm anında oluşmuş kesikler buldum. Open Subtitles وجدتُ كشوطاً مُسننة تسبق زمن الوفاة على عظمي الكتف والعضد الأيمنين للضحية.
    Yine de en iyi ihtimal DNA ama bir tek Maktulün DNA'sını bulabildim. Open Subtitles أفضل طريقة للمضي، لكن المشكلة الوحيدة، هي فقط تحليل حمض نووي الضحيّة الذي إستطعتُ أن أجده
    Kas yapısına bakılırsa bence ikisi de. Maktulün çok fazla dışarı çıktığını sanmıyorum. Open Subtitles بالنظر إلى جهازه العضلي، سأقول كلاهما، لا أعتقد أنّ ضحيتنا كان يخرج كثيراً.
    Maktulün, Barter Katili'ni evine aldığını duydum. Open Subtitles إذًا، سمعتُ أن ضحيّتنا دعت قاتل المقايضة مباشرةً إلى بيتها
    Maktulün başka bir ülkeden olabileceğini düşünüyor. Open Subtitles إنها تعتقد بأن الضحيه ربما كان من دولة أخرى
    - Maktulün gazetede yazdıklarını okudunuz mu? Open Subtitles -عندما نظرت لساعتي وآكتشفت بإنه ينبغي علي آن اكون بالبار -هل ذهبت لبيته , هل قريت مقالاته ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد