ويكيبيديا

    "mal olacağını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • سيكلف
        
    • يتطلبه الأمر
        
    • ستتكلف
        
    Ama ben ona Phoenix'e uçmanın insanlara çok pahalıya mal olacağını söyledim. Open Subtitles لكن,أنتي تعرفين,أخبرتها بأنه سيكلف الجميع ثروةً طائلة لأخذ طائرة لفينيكس ههههههههه نصابة
    Buranın inşasının 100 milyon dolara mal olacağını düşünmüştük. TED كنا نظن أنه سيكلف 100 مليون دولار لبنائه.
    Birinin hayatına mal olacağını bile bile yalan söyledi. Open Subtitles لقد كذب عندما عرف أن هذا سيكلف حياة شخص ما.
    - Ama çeneni kapalı tutmanın neye mal olacağını bildiğini sanmıyorum. Open Subtitles -ولكن لا أظن أن لديك ما يتطلبه الأمر لتبق فمك مغلقاً
    - Ama çeneni kapalı tutmanın neye mal olacağını bildiğini sanmıyorum. Open Subtitles -ولا أظن أن لديك ما يتطلبه الأمر لتبق فمك مغلقاً
    Bunun yıllık olarak ne kadara mal olacağını hiç hesaplamadım ama seninle bu konuda konuşmak isterim. Open Subtitles لم أعرف أبداً كم ستتكلف فى العام لكننى أريد التحدث معك فى ذلك
    Bunun yıllık olarak ne kadara mal olacağını hiç hesaplamadım ama seninle bu konuda konuşmak isterim. Open Subtitles لم أعرف أبداً كم ستتكلف فى العام لكننى أريد التحدث معك فى ذلك
    Emlakçı bir arkadaşım buranın tamiratının çok pahalıya mal olacağını söyledi. Open Subtitles لدي صديق سمسار عقاري يقول أنه سيكلف الكثير لإصلاحه
    Seattle Grace'i satın almanın ne kadara mal olacağını hiç bilmiyorum ama dördümüzün toplam parasından fazla olacağını garanti edebilirim size. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة كم سيكلف شراء "سياتل غريس"، لكن يمكنني أن أؤكد لك أنه أكثر مما نملكه نحن الأربعة مجتمعين.
    Masum bir kızı hikâyesinin nelere mal olacağını bildiğin için öldürdün. Open Subtitles هل قتل فتاة بريئة لأنك عرفت قصتها سيكلف لكم كل هذا...
    Bu olayın çok pahalıya mal olacağını kabullenin. Open Subtitles فقط تقبّل أن هذا سيكلف الكثير من المال.
    Bunun şirkete ne kadara mal olacağını biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كم سيكلف هذا من الشركة؟
    Bunun ne kadara mal olacağını biliyor musun acaba? Open Subtitles ألديك أيّ فكرة كم سيكلف هذا؟
    Ne kadara mal olacağını kimse bilemez. Open Subtitles لا يعلم أحد كم سيكلف.
    - Neyse senin çizimlerini oraya asmanın kaça mal olacağını sormanın zararı olmayacağını düşündüm. Open Subtitles فكرت أنه لا مشكلة اذا سألت ما الذى يتطلبه الأمر -لعرض لوحاتك هناك -لا شىء على الإطلاق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد