Hoş görünüyor olabilir ama o şapka bana 10 sterline mal olmuştu. | Open Subtitles | . ربما كان كذلك كلفتني تلك القبعة 10 جنيهات |
Önceki sakatlanmam bursuma mal olmuştu? | Open Subtitles | أتعلم بشأن تلك الإصابة التي كلفتني منحتي الدراسيّة ؟ |
Son seferinde 2 adamımıza mal olmuştu. | Open Subtitles | ! في المرة الأخيرة كلفنا اثنين من رجالنا. |
Müthiş önsezileri bir polisin hayatına mal olmuştu. | Open Subtitles | حدسه الرائع كلفنا حياة شرطي جيد |
Geçen sene onunla çalışman dedektiflik rozetine mal olmuştu. | Open Subtitles | العمل معه العام المنصرم كلّفك درع المحقق خاصّتك. |
Geçen sene onunla çalışman dedektiflik rozetine mal olmuştu. | Open Subtitles | العمل معه العام المنصرم كلّفك درع المحقق خاصّتك. |
Çok şeye mal olmuştu. | Open Subtitles | بمجهود جبار |
Tüm parama mal olmuştu ama, gerçekten sihirli bir gece olma yolunda ilerliyordu. | Open Subtitles | قد يكون هذا كلفني كل نقودي لكنّها كانت ليلة سحرية فعلاً |
ve yanlızca Noel ikramiyemin yarısına mal olmuştu. | Open Subtitles | و كانت قيمتها تساوي نصف علاوة عيد الميلاد |
Tamiri bana bir servete mal olmuştu. Tamda yeni gelmişken. | Open Subtitles | كلفتني ثرة لتصليحها والآن يجب أن ابدأ من جديد |
95 yılında bu bana 2 bin dolara mal olmuştu. | Open Subtitles | كلفتني ألفي دولار عندما اشتريتها عام 1995 |
O kimlik elimdeki bütün paraya mal olmuştu ama onun beni bulamadığı için her kuruşuna değdi. | Open Subtitles | بطاقة الهوية تلك كلفتني كل قرش كان معي ولكن كانت تستحق، فلم يتمكن من العثور عليّ |
Ne kadara mal olmuştu? | Open Subtitles | ماذا كلّفك ذلك؟ |
Çok şeye mal olmuştu. | Open Subtitles | بمجهود جبار |
Bana 500 dolara mal olmuştu. Her neyse... | Open Subtitles | هذا كلفني تقريبا 500 دولار.على كل حال |
Noel ikramiyemin yarısına mal olmuştu. | Open Subtitles | و كانت قيمتها تساوي نصف علاوة عيد الميلاد |