işçilik kullanılan materyallerden daha pahalıya mal oluyor. | TED | أن العامل على نحو غير متناسب أكثر تكلفة من المواد. |
Sakın buna aldanma. İki kişinin beraber yaşaması ne kadara mal oluyor, biliyor musun? | Open Subtitles | لا تنخدع بهذا، اتدري كم تكلفة معيشة اثنين؟ |
İki çocuğunu kreşe göndermek sana ne kadara mal oluyor? | Open Subtitles | لذا كم يكلّف أنت أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ طفلان هنا؟ |
Bu karışım Teksas Eyaleti'ne infaz başına yaklaşık 86.08$'a mal oluyor. | Open Subtitles | الكوكتيل الكامل يكلّف ولاية تكساس تقريبا $86.08 لكل إعدام |
Şunu bilmeniz gerekiyor ki patent trolü savunması, ortalama iki milyon dolara mal oluyor ve kazanmanız durumunda 18 ay sürüyor. | TED | تحتاج إلى معرفة أن متوسط الدفاع ضد سارق براءة الاختراع يكلف مليوني دولار ويستغرق 18 شهرا حين تنجح. |
Bu günlük oyunlar bir servete mal oluyor, ama yeni vergiler almıyoruz. | Open Subtitles | هذه الألعاب الأولمبيه تكلفنا ثروة ورغم ذلك لم نفرض ضرائب جديدة حتى |
Merak ettim, gökyüzüne yazı yazdırmak ne kadara mal oluyor? | Open Subtitles | فقط للفضول كم كلفت الكتابة في السماء على اية حال؟ |
Zaman ve paranıza mal oluyor ve tabii kaynaklarınıza. | TED | البيانات الخاطئة تكلف الوقت، وتكلف المال، وتكلف الموارد. |
Belki az bir meblağda. Filmleriniz kaça mal oluyor? | Open Subtitles | ربما بمقدار صغير من المال كم تكلفة فيلمك؟ |
Üniversite eğitimi kaça mal oluyor biliyor musun? | Open Subtitles | أتصدق كم تكلفة التعليم الجامعي لأربع سنوات ؟ |
Bu daha güvenli ve daha az paraya mal oluyor. | Open Subtitles | أنها أكثر أماناً و أقل تكلفة في النقل |
Senatoya mal oluyor bu çok miktarda ki para . | Open Subtitles | يكلّف مجلس الشيوخ الكثير من المال. |
Bu işin günlüğü 50 bin dolara mal oluyor. | Open Subtitles | إنّه تصوير يكلّف 50 ألف دولار يومياً |
Ful beden saklama kaça mal oluyor, biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرفان كم يكلّف حفظ جسم كامل؟ |
Yolsuzluk, tek başına, Afrika'ya yılda 148 milyar dolara mal oluyor. | TED | الفساد وحده يكلف إفريقيا 148 مليار دولار سنويا. |
Grover Norquist pek değil, çünkü bu sistem inanılmaz miktarlarda paraya mal oluyor. | TED | جروفر نوركست غير راض عن ذلك، لآن هذا النظام يكلف مبالغ خيالية. |
Aslında okulu bırakma krizinin zararlarını temizlemek çok büyük paralara mal oluyor. | TED | ذلك في الواقع يكلف الكثير للتخلص من الضرر الناجم عن أزمة الانقطاع الدراسي. |
Bu günlük oyunlar bir servete mal oluyor, ama yeni vergiler almıyoruz. | Open Subtitles | هذه الألعاب الأولمبيه تكلفنا ثروة ورغم ذلك لم نفرض ضرائب جديدة حتى |
Bunların hepsi harika şeyler ama bunlar kilisenin ruhuna mal oluyor. | Open Subtitles | كلها أشياء جميلة، لكنها كلفت الكنيسة روحها |
Üstelik hepsi çok pahalıdır, her bir set yüzlerce dolara mal oluyor. | TED | وعلاوة على ذلك، جميعها مكلفة للغاية، تكلف مئات الدولارات لكل مجموعة. |
Bu yansımayı göndermek, çok fazla güce mal oluyor. | Open Subtitles | وهي على وشك أن تغلق وقد تطلب الأمر طاقة كثيرة ... لأرسل هذه الصورة |
Sanırım seni tamamen anlayamıyorum, Pompeius, biz her gün bekliyoruz ve bu bekleme bize çok pahalıya mal oluyor. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تفهم جيّداً يا (بومبي). كلّ يوم ننتظره يكلّفنا الكثير من المال. |
Bana bir servete mal oluyor. Sayfayı tamamla ve en sonda bir kişilik yer bırak. | Open Subtitles | انتهي من تلك الصفحة و اترك في أخرها سطر فاضي |
Geciktiği her gün de şirketinizin parasına mâl oluyor. | Open Subtitles | وكل يومٍ تستمر فيه، فهي تُكلِّف شركتك المزيد من الاموال |