Şimdi bu yöntem düşük maliyetli bir çözümken, çevresel açıdan veya insan sağlığı ve güvenliği açısından kesinlikle uygun bir çözüm değildir. | TED | في حين قد يكون هذا حلاً ذا تكلفة إقتصادية منخفضة فهو بالتأكيد ليس منخفض التكلفة بيئياً أو على مستوى صحة وسلامة الإنسان |
Biz de gerçek zamanlı bir teknoloji istedik, düşük maliyetli, sağlam ve su geçirmez, verinin işlenmesi kolay olmalıydı. | TED | لذلك أردنا شيئاً فورياً، ومنخفض التكلفة وقوي ومضاد للماء، وسهولة في الحصول على البيانات لمعالجتها. |
Anladım ki sürdürülebilir tarım ve yerleşim için ihtiyacım olan gerçekten uygun ve düşük maliyetli araçlar henüz yoktu. | TED | أدركت ان الادوات المناسبة حقا، و المنخفضة التكلفة التي احتاج لبدء مزرعة مستدامة و سكن لم تكن موجودة حتى الآن. |
Bu yüzden, elbette, yapılan araştırmaların bunu tüm hastalar için daha verimli ve uygun maliyetli hâle getirmesini istiyoruz. | TED | لذا بالطبع، نود أن نري بحثا يتم الآن لجعل ذلك أكثر فعالية ويزيد القدرة على تحمل التكاليف لكل المرضى. |
İş açısından bakarsan Dogville'de kalman bizim için maliyetli hale geldi. | Open Subtitles | منظورالعمل. ، مِن منظور العمل، وجودك في دوجفي أصبح مكلفاً جداً. |
Yani, küçük insanların küçük ticareti (küçük esnaf), fakat çok bilgili, güvenli, rahat, düşük maliyetli ve hızlı. | TED | إنها مبادلات تجارية صغيرة بين أشخاص بسطاء، لكنها قوية الأساس وآمنة ومريحة ومنخفضة التكلفة وفورية. |
Açıkçası bunu yapmak zorundayız çünkü açlık sorunuyla ilgilenmek iyi bir düşünce, ayrıca uygun maliyetli bir şey. | TED | علينا بديهيا أن نقوم بهذا فقط لأنها طريقة جيدة للتعامل مع مشكل المجاعة، لكن لأنها أيضا طريقة فعالة من حيث التكلفة. |
Bir anne ve iki genç çocuk için yeterli besleyici, düşük maliyetli beslenme ayda dört yüz yetmiş yedi dolar tutar. | TED | فالنظام الغذائي منخفض التكلفة والمغذي بشكل كاف لأم وطفلين صغيرين يكلف 477 دولارًا شهريًا. |
Yani, kurulumu çok uygun maliyetli ve bunu bir gecede yapabiliyoruz. | TED | لذلك فهي فعّالة جدا من حيث التكلفة ويمكن القيام بذلك بين عشية وضحاها |
Sanal gerçeklik, erişimi arttırmanın düşük maliyetli yolu gibi gözüktü. | TED | وبدا الواقع الافتراضي وسيلة منخفضة التكلفة لزيادة إمكانية الوصول. |
Ama, burada benim ürettiğim gerçekten yüksek-çözünürlüklü, düşük maliyetli, ve sanırım en önemlisi, görüntü yakınlaştırılabilir. | TED | ومع ذلك ، فإن هده المقاربة هي عالية الدقة ، منخفضة التكلفة ، وربما الأهم من كل ذلك ، قابلة للاتساع |
Biz kendimize rekabet yarattik, ve sonra goz tedevisini karsilanabilir yaptik sarf maliyetlerini dusuk maliyetli hale getirerek | TED | ولقد خلقنا منافسة لأنفسنا، وقمنا بعد ذلك بتقديم رعاية للعيون بأسعار معقولة من خلال جعل التكلفة الاستهلاكية منخفضة. |
Düşük maliyetli olmalı, ama aynı zamanda işlevsel olmalı. | TED | يجب عليكم تخفيض التكلفة لكن عليكم أيضاً الحصول على الوظيفة. |
Üçüncü Dünya Ülkeleri ile uzaktan besleme yolu ile düşük maliyetli ameliyat yapıyorlar. | Open Subtitles | يجرون عمليات جراحية منخفضة التكلفة في دول العالم الثالث عن طريق التحكم عن بعد |
İnsanlığın ucuz maliyetli. Tabii ızdırabın da öyle. | Open Subtitles | إنسانيتك فعالة من حيث التكلفة وكذلك معاناتك |
İş dünyasına her zamankiyle aynı miktarda maliyetli olacak, ulusal güvenliği, müşteri seçimlerini, girişimci fırsatları ve inovasyonu en üst seviyeye çekecek. | TED | ,و بنفس التكلفة تقريباً مثلما تسير الأمور كالمعتاد ,سيحقق هذا أقصى قدر من الأمن الوطني و اختيار المستهلك و الفرص الريادية .و الإبتكار |
Bu nedenle de savaş çok uzun ve maliyetli olmuştu. | Open Subtitles | لذا أثبتت هذه الحرب كونها طويلة جدا و باهظة التكاليف |
Yani, düşük maliyetli ve bakımının kolay olması gerçekten gerçek saçın görünüşünü ve verdiği hissin yerini tutabilir mi? | Open Subtitles | أعني هل القدرة على تحمل التكاليف وسهولة الصيانة توازن حقاً شكل الشعر الطبيعي للإنسان وملمسه؟ |
Çok maliyetli olmasına da gerek yok. | TED | ولا يحتاج الأمر أن يكون مكلفاً. |
Kurabiye yerine havuç yediğiniz her sefer, sinema yerine spor salonuna her gidişiniz kendi sağlığınıza yaptığınız maliyetli bir yatırımdır. | TED | كل مرة تتناول فيها جزرة عوضاً عن بسكويت كل مرة تذهب فيها لصالة الرياضة عوضاً عن الذهاب للسينما هذه الأمور تشكل استثماراً مكلفاً في صحتك |
Çıkarılan balıklar yeryüzünde fiyat olarak en düşük maliyetli proteinlerdir. | TED | تبين أن السمك هو مصدر البروتين الأقل تكلفة في العالم. |