ويكيبيديا

    "maliyetli" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التكلفة
        
    • التكاليف
        
    • مكلفاً
        
    • تكلفة
        
    Şimdi bu yöntem düşük maliyetli bir çözümken, çevresel açıdan veya insan sağlığı ve güvenliği açısından kesinlikle uygun bir çözüm değildir. TED في حين قد يكون هذا حلاً ذا تكلفة إقتصادية منخفضة فهو بالتأكيد ليس منخفض التكلفة بيئياً أو على مستوى صحة وسلامة الإنسان
    Biz de gerçek zamanlı bir teknoloji istedik, düşük maliyetli, sağlam ve su geçirmez, verinin işlenmesi kolay olmalıydı. TED لذلك أردنا شيئاً فورياً، ومنخفض التكلفة وقوي ومضاد للماء، وسهولة في الحصول على البيانات لمعالجتها.
    Anladım ki sürdürülebilir tarım ve yerleşim için ihtiyacım olan gerçekten uygun ve düşük maliyetli araçlar henüz yoktu. TED أدركت ان الادوات المناسبة حقا، و المنخفضة التكلفة التي احتاج لبدء مزرعة مستدامة و سكن لم تكن موجودة حتى الآن.
    Bu yüzden, elbette, yapılan araştırmaların bunu tüm hastalar için daha verimli ve uygun maliyetli hâle getirmesini istiyoruz. TED لذا بالطبع، نود أن نري بحثا يتم الآن لجعل ذلك أكثر فعالية ويزيد القدرة على تحمل التكاليف لكل المرضى.
    İş açısından bakarsan Dogville'de kalman bizim için maliyetli hale geldi. Open Subtitles منظورالعمل. ، مِن منظور العمل، وجودك في دوجفي أصبح مكلفاً جداً.
    Yani, küçük insanların küçük ticareti (küçük esnaf), fakat çok bilgili, güvenli, rahat, düşük maliyetli ve hızlı. TED إنها مبادلات تجارية صغيرة بين أشخاص بسطاء، لكنها قوية الأساس وآمنة ومريحة ومنخفضة التكلفة وفورية.
    Açıkçası bunu yapmak zorundayız çünkü açlık sorunuyla ilgilenmek iyi bir düşünce, ayrıca uygun maliyetli bir şey. TED علينا بديهيا أن نقوم بهذا فقط لأنها طريقة جيدة للتعامل مع مشكل المجاعة، لكن لأنها أيضا طريقة فعالة من حيث التكلفة.
    Bir anne ve iki genç çocuk için yeterli besleyici, düşük maliyetli beslenme ayda dört yüz yetmiş yedi dolar tutar. TED فالنظام الغذائي منخفض التكلفة والمغذي بشكل كاف لأم وطفلين صغيرين يكلف 477 دولارًا شهريًا.
    Yani, kurulumu çok uygun maliyetli ve bunu bir gecede yapabiliyoruz. TED لذلك فهي فعّالة جدا من حيث التكلفة ويمكن القيام بذلك بين عشية وضحاها
    Sanal gerçeklik, erişimi arttırmanın düşük maliyetli yolu gibi gözüktü. TED وبدا الواقع الافتراضي وسيلة منخفضة التكلفة لزيادة إمكانية الوصول.
    Ama, burada benim ürettiğim gerçekten yüksek-çözünürlüklü, düşük maliyetli, ve sanırım en önemlisi, görüntü yakınlaştırılabilir. TED ومع ذلك ، فإن هده المقاربة هي عالية الدقة ، منخفضة التكلفة ، وربما الأهم من كل ذلك ، قابلة للاتساع
    Biz kendimize rekabet yarattik, ve sonra goz tedevisini karsilanabilir yaptik sarf maliyetlerini dusuk maliyetli hale getirerek TED ولقد خلقنا منافسة لأنفسنا، وقمنا بعد ذلك بتقديم رعاية للعيون بأسعار معقولة من خلال جعل التكلفة الاستهلاكية منخفضة.
    Düşük maliyetli olmalı, ama aynı zamanda işlevsel olmalı. TED يجب عليكم تخفيض التكلفة لكن عليكم أيضاً الحصول على الوظيفة.
    Üçüncü Dünya Ülkeleri ile uzaktan besleme yolu ile düşük maliyetli ameliyat yapıyorlar. Open Subtitles يجرون عمليات جراحية منخفضة التكلفة في دول العالم الثالث عن طريق التحكم عن بعد
    İnsanlığın ucuz maliyetli. Tabii ızdırabın da öyle. Open Subtitles إنسانيتك فعالة من حيث التكلفة وكذلك معاناتك
    İş dünyasına her zamankiyle aynı miktarda maliyetli olacak, ulusal güvenliği, müşteri seçimlerini, girişimci fırsatları ve inovasyonu en üst seviyeye çekecek. TED ,و بنفس التكلفة تقريباً مثلما تسير الأمور كالمعتاد ,سيحقق هذا أقصى قدر من الأمن الوطني و اختيار المستهلك و الفرص الريادية .و الإبتكار
    Bu nedenle de savaş çok uzun ve maliyetli olmuştu. Open Subtitles لذا أثبتت هذه الحرب كونها طويلة جدا و باهظة التكاليف
    Yani, düşük maliyetli ve bakımının kolay olması gerçekten gerçek saçın görünüşünü ve verdiği hissin yerini tutabilir mi? Open Subtitles أعني هل القدرة على تحمل التكاليف وسهولة الصيانة توازن حقاً شكل الشعر الطبيعي للإنسان وملمسه؟
    Çok maliyetli olmasına da gerek yok. TED ولا يحتاج الأمر أن يكون مكلفاً.
    Kurabiye yerine havuç yediğiniz her sefer, sinema yerine spor salonuna her gidişiniz kendi sağlığınıza yaptığınız maliyetli bir yatırımdır. TED كل مرة تتناول فيها جزرة عوضاً عن بسكويت كل مرة تذهب فيها لصالة الرياضة عوضاً عن الذهاب للسينما هذه الأمور تشكل استثماراً مكلفاً في صحتك
    Çıkarılan balıklar yeryüzünde fiyat olarak en düşük maliyetli proteinlerdir. TED تبين أن السمك هو مصدر البروتين الأقل تكلفة في العالم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد