ويكيبيديا

    "mance" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • مانس
        
    Mance Rayder'a çok zaman kazandırır. Şerefimize bir parti bile verir. Open Subtitles لتعطي مانس رايدر وقتاً كافياً ليقيم حفلاُ علي شرفنا
    Gizlice girip, Mance'i öldürüp Duvar'a ulaşmadan önce hepsini rüzgârda dağıtmamız gerekiyor. Open Subtitles نتسلل ونقتل مانس ونبددهم في الرياح قبل أن يصبحوا قادرين علي الزحف إلي الجدار
    Hayır, siz Mance Rayder'a hizmet edersiniz Duvar'ın Ötesindeki Kral. Open Subtitles كلا, كلا , أنتم تقومون بخدمة مانس رايدر الملك خلف الحائط
    Mance ölü bir adamın piçinden ne istesin? Open Subtitles وما الذي قد يريده مانس من ابن زنا لرجلٍ ميت؟
    Ve ben de Mance gibi bir yığın yanmış kemik olurdum. Open Subtitles وأود أن يكون كومة من متفحمة العظام تماما مثل مانس.
    Yarimel, Mance'i durdurmanin tek yolu olarak, ordusuna bir adam sokmayi gördü. Open Subtitles اعتقد (هافهاند) أن فرصتنا الوحيدة لردع (مانس) هو زرع رجل وسط جيشه.
    Gitmesine izin veremeyiz. Mance Rayder'ın ordusunu direkt üzerimize getirir. Open Subtitles ولا يمكنني تركها تذهب، وإلّا جائت بجيش (مانس ريدر) إلينا.
    Öldürmene gerek yok. Mance seni yanına alır. Alacağını biliyorum. Open Subtitles لا حاجة بكَ لفعل ذلك، (مانس) سيقبل بكَ من رجاله.
    Jon, Mance'in çadırına girdiğinde, ilk önce Tormund ile tanışıyor. Open Subtitles (عندما خطا (جون) أول خطواته في معسكر (مانس) قابل (تورموند
    Mance de derhal bunun ak gezenlerin işi olduğunu söylüyor. Open Subtitles و(مانس) اشار مباشرة الى ان هذا من عمل الموتى الأحياء
    Yarımel, Mance'i durdurmanın tek yolu olarak, ordusuna bir adam sokmayı gördü. Open Subtitles اعتقد (هافهاند) أن فرصتنا الوحيدة لردع (مانس) هو زرع رجل وسط جيشه.
    Duvar'ın savunmasını üstlendi, Thenn'lerden Magnar'ı öldürdü kendi idam fermanını imzalamak anlamına gelse bile Kuzey'e geçerek Mance Rayder ile konuşmaya gitti. Open Subtitles "هو تولى الدفاع عن "الجدار "هو مَن قتل "ماغنار" قوم "ثين "هو مَن ذهب للشمال للتعامل مع "مانس رايدر
    Duvar'ın savunmasını üstlendi, Thenn'lerden Magnar'ı öldürdü kendi idam fermanını imzalamak anlamına gelse bile Kuzey'e geçerek Mance Rayder ile konuşmaya gitti. Open Subtitles "هو تولى الدفاع عن "الجدار "هو مَن قتل "ماغنار" قوم "ثين "هو مَن ذهب للشمال للتعامل مع "مانس رايدر
    Ya da bu Tormund'un Mance'ten daha uyumlu olup olmadığına bir bakabilirsin. Open Subtitles أو يمكنك أن ترى اذا كان "تورموند" هذا أكثر إستعداداً للتضحية من "مانس"
    Biz burada oturmus, hangi kurallari çignedigimi tartisirken Mance Rayder 100.00 kisilik ordusuyla Duvar'a dogru yaklasiyor. Open Subtitles بينما نجلس هنا، نناقش أي قانون إخترقته يزحف (مانس رايد) إلى الجدار ومعه جيش من 100 ألف رجل
    Mance, bunun Kuzey'in gördügü en büyük ates olacagini söyledi. Open Subtitles وقال (مانس) بأنه سيكون أكبر حريق سوف يراه الشمال.
    Mance de bir zamanlar bizdendi. Open Subtitles مانس كان واحداً منا
    Geçitte duran yabaniler var ve Qhorin de gidip Mance Rayder'ın planlarını öğrenmek istiyor. Open Subtitles هؤلاء الهمجيين ظهروا في الطريق فأراد (كورين) الذهاب لمعرفة، ما الذي يخطط له (مانس رايدر .. ).
    Yarımel de, bu durumda yapılabilecek en iyi şeyin birinin Mance Rayder'ın kampına casus olarak gitmesi olduğunu söylüyor. Open Subtitles أدرك (هافهاند) أن الإستفادة الوحيدة من هذا أن يُصبح أحدهم جاسوساً في معسكر (مانس رايدر).
    Mance Rayder'ın bu tarafa gelen bir ordusu var ve Mance'den kötüleri de buralarda geziniyor. Open Subtitles (مانس رايدر) لديه جيش متجه إلى هنا وهناك ما هو أسوأ منه في العراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد