Mance Rayder'a çok zaman kazandırır. Şerefimize bir parti bile verir. | Open Subtitles | لتعطي مانس رايدر وقتاً كافياً ليقيم حفلاُ علي شرفنا |
Gizlice girip, Mance'i öldürüp Duvar'a ulaşmadan önce hepsini rüzgârda dağıtmamız gerekiyor. | Open Subtitles | نتسلل ونقتل مانس ونبددهم في الرياح قبل أن يصبحوا قادرين علي الزحف إلي الجدار |
Hayır, siz Mance Rayder'a hizmet edersiniz Duvar'ın Ötesindeki Kral. | Open Subtitles | كلا, كلا , أنتم تقومون بخدمة مانس رايدر الملك خلف الحائط |
Mance ölü bir adamın piçinden ne istesin? | Open Subtitles | وما الذي قد يريده مانس من ابن زنا لرجلٍ ميت؟ |
Ve ben de Mance gibi bir yığın yanmış kemik olurdum. | Open Subtitles | وأود أن يكون كومة من متفحمة العظام تماما مثل مانس. |
Yarimel, Mance'i durdurmanin tek yolu olarak, ordusuna bir adam sokmayi gördü. | Open Subtitles | اعتقد (هافهاند) أن فرصتنا الوحيدة لردع (مانس) هو زرع رجل وسط جيشه. |
Gitmesine izin veremeyiz. Mance Rayder'ın ordusunu direkt üzerimize getirir. | Open Subtitles | ولا يمكنني تركها تذهب، وإلّا جائت بجيش (مانس ريدر) إلينا. |
Öldürmene gerek yok. Mance seni yanına alır. Alacağını biliyorum. | Open Subtitles | لا حاجة بكَ لفعل ذلك، (مانس) سيقبل بكَ من رجاله. |
Jon, Mance'in çadırına girdiğinde, ilk önce Tormund ile tanışıyor. | Open Subtitles | (عندما خطا (جون) أول خطواته في معسكر (مانس) قابل (تورموند |
Mance de derhal bunun ak gezenlerin işi olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | و(مانس) اشار مباشرة الى ان هذا من عمل الموتى الأحياء |
Yarımel, Mance'i durdurmanın tek yolu olarak, ordusuna bir adam sokmayı gördü. | Open Subtitles | اعتقد (هافهاند) أن فرصتنا الوحيدة لردع (مانس) هو زرع رجل وسط جيشه. |
Duvar'ın savunmasını üstlendi, Thenn'lerden Magnar'ı öldürdü kendi idam fermanını imzalamak anlamına gelse bile Kuzey'e geçerek Mance Rayder ile konuşmaya gitti. | Open Subtitles | "هو تولى الدفاع عن "الجدار "هو مَن قتل "ماغنار" قوم "ثين "هو مَن ذهب للشمال للتعامل مع "مانس رايدر |
Duvar'ın savunmasını üstlendi, Thenn'lerden Magnar'ı öldürdü kendi idam fermanını imzalamak anlamına gelse bile Kuzey'e geçerek Mance Rayder ile konuşmaya gitti. | Open Subtitles | "هو تولى الدفاع عن "الجدار "هو مَن قتل "ماغنار" قوم "ثين "هو مَن ذهب للشمال للتعامل مع "مانس رايدر |
Ya da bu Tormund'un Mance'ten daha uyumlu olup olmadığına bir bakabilirsin. | Open Subtitles | أو يمكنك أن ترى اذا كان "تورموند" هذا أكثر إستعداداً للتضحية من "مانس" |
Biz burada oturmus, hangi kurallari çignedigimi tartisirken Mance Rayder 100.00 kisilik ordusuyla Duvar'a dogru yaklasiyor. | Open Subtitles | بينما نجلس هنا، نناقش أي قانون إخترقته يزحف (مانس رايد) إلى الجدار ومعه جيش من 100 ألف رجل |
Mance, bunun Kuzey'in gördügü en büyük ates olacagini söyledi. | Open Subtitles | وقال (مانس) بأنه سيكون أكبر حريق سوف يراه الشمال. |
Mance de bir zamanlar bizdendi. | Open Subtitles | مانس كان واحداً منا |
Geçitte duran yabaniler var ve Qhorin de gidip Mance Rayder'ın planlarını öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | هؤلاء الهمجيين ظهروا في الطريق فأراد (كورين) الذهاب لمعرفة، ما الذي يخطط له (مانس رايدر .. ). |
Yarımel de, bu durumda yapılabilecek en iyi şeyin birinin Mance Rayder'ın kampına casus olarak gitmesi olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أدرك (هافهاند) أن الإستفادة الوحيدة من هذا أن يُصبح أحدهم جاسوساً في معسكر (مانس رايدر). |
Mance Rayder'ın bu tarafa gelen bir ordusu var ve Mance'den kötüleri de buralarda geziniyor. | Open Subtitles | (مانس رايدر) لديه جيش متجه إلى هنا وهناك ما هو أسوأ منه في العراء. |