lzzy Mandelbaum ile başka bir dersim daha olduğuna inanamıyorum.. | Open Subtitles | لا أصدّق أن عندي جلسة أخرى مع إيزي ماندلبام. |
Herbir krebin bir Mandelbaum tarafından açılması gerekir. | Open Subtitles | لا بد لكل فطيرة أن يلفّها شخص من آل ماندلبام. |
Herbir krebin bir Mandelbaum tarafından açılması gerekir. | Open Subtitles | لا بد لكل فطيرة أن يلفّها شخص من آل ماندلبام. |
Mandelbaum, Mandelbaum, Mandelbaum. | Open Subtitles | ماندلبام، ماندلبام، ماندلبام. |
Adını Harvey K. Mandelbaum anısına spor salonu olarak değiştirmek istemiyorum. | Open Subtitles | لن أقوم بإعادة تسميتها إلى صالة ذكرى وفاة (هارفي ماندلباوم) |
Acele et. Şimdi molekülleri karıştıracağım. Bayan Sondra Mandelbaum. | Open Subtitles | سأحرك الجزيئات الآن، آنسة (سوندرا ماندلبوم) |
Mandelbaum, Mandelbaum. | Open Subtitles | ماندلبام. ماندلبام. |
Mandelbaum, Mandelbaum, Mandelbaum. | Open Subtitles | ماندلبام، ماندلبام، ماندلبام. |
Mandelbaum, Mandelbaum. | Open Subtitles | ماندلبام. ماندلبام. |
- Ben atmadım. Bay Mandelbaum yaptı. | Open Subtitles | -ليس أنا، وإنما السيد ماندلبام . |
- Bay Mandelbaum... | Open Subtitles | ---سيد ماندلبام |
- Bay Mandelbaum... | Open Subtitles | ---سيد ماندلبام |
Mandelbaum. | Open Subtitles | ماندلبام . |
Mandelbaum. | Open Subtitles | ماندلبام . |
Bay Mandelbaum, siz oturun lütfen. Hakemimiz olacaksınız. | Open Subtitles | سيد (ماندلباوم) أود لو تبقى جالس و ستكون حكم المباراة |
Mandelbaum'un size gönderdiği sözleşmeyi almadınız mı? | Open Subtitles | ألم تحصلا على العقد الذي أرسله (ماندلبوم)؟ |