- Evet, ve seçenekleri o seviyeye indirdikten sonra, mantığa göre o füzeyi saklayan her kimse satış tamamlanana kadar içeriye geçici bir güvenlik sistemi kuracaktır... | Open Subtitles | نعم، وبعد ذلك يمكننا تضييق عليه من هناك، لذلك المنطق يقول أن كل من يختبئ الصاروخ سوف يكون هناك نظام أمني مؤقت في مكان |
Birisi evine zorla girerse... mantığa göre onu çıkarmak için ne gerekirse yaparsın... | Open Subtitles | لو اقتحم أحد بيتك، المنطق يقول أن تفعل كل ما يلزم لإخراجه |
Bu mantığa göre, hastanede bulunan herkes tedavi edilmeli! | Open Subtitles | بهذا المنطق يجب معالجة كل من بالمستشفى |
Bazı şeyler mantığa göre işlemiyor işte. | Open Subtitles | في بعض الأحيان الأمور تتحدى المنطق |
Bu mantığa göre ben de Denny's restorana âşığım. | Open Subtitles | "بهذا المنطق , أنا أحب مطعم "دينيز |
Bu mantığa göre, onun penisini de satmalıyız. | Open Subtitles | نظرا إلى هذا المنطق يجب عليه بيع قضيبه (إشاره إلى أنهم لم يمارسون الجنس) |
Bu mantığa göre ben de Nucky'i bağışlamalıyım. | Open Subtitles | بهذا المنطق يجب أسامح "ناكي". |
mantığa göre Ralph'ın önünde ağlayamazdım çünkü onu korkutabilirdim ben de tuttum elinden, amaçsızca dört blok yürüdük. | Open Subtitles | يفرض المنطق ألا أبكي أمام (رالف) أو ألا أخيفه... لذا أمسكت يده، مشينا لشوارع دون أيّ إتجاه محدد. |