Bir öğrencimiz var, Marge. Bu çocuk bir şey biliyor mu? | Open Subtitles | إنه كالطبقة الوضيعة يا مارج هل يعرف هذا الرجل شيئاً ؟ |
Bir öğrencimiz var, Marge. Bu çocuk bir şey biliyor mu? | Open Subtitles | إنه كالطبقة الوضيعة يا مارج هل يعرف هذا الرجل شيئاً ؟ |
Neden Marge'ı yürüyüşe çıkarmıyorsun, kalbini aç ve sana neler söylediğine bak? | Open Subtitles | لماذا لا تأخد مارج في تمشيه افتح لها قلبك وانظر ماذا سيحدث |
Kebabı temizledik bunun anlamı Marge Bronigan Dinlenme Odası resmen hizmete açıldı! | Open Subtitles | لقد نظفنا الحساء, ما يعني ان غرفة مارج براناغان للاستراحة عادت للعمل |
Ancak size söylemeliyim ki, Marge Deton arabayı kullanırken yanında oturmaktan daha heyecanlı bir macera yok. | TED | ولكن سوف أخبركم , ليس هناك مغامره مروعه أكثر من ركوب السيارة مع مارج ديتون. |
- Al ve Marge yemeğe gelecekler. - Gel babacığım, çatıyı yapmama yardım et. | Open Subtitles | آل و مارج سيأتون على العشاء هيا يا ابى, ساعدنى فى بناء السقف |
Tatlım, Al ve Marge gitmeden dönmeye çalışırım. | Open Subtitles | حبيبتى, سأحاول العودة قبل مغادرة آل و مارج |
Marge içeride onun yanında. Ne olur ne olmaz diye çocukları çağırdım. | Open Subtitles | مارج معها بالداخل جعلت الرجال هناك تحسبا |
Marge, hayatımda hiç dergi okumadım, bundan sonra da okumayacağım. | Open Subtitles | مارج, لم اقراء مجلة فى حياتي ولن ابدء الان |
Oh, Marge, karikatürlerin derin anlamları yoktur. | Open Subtitles | اوه مارج, الكارتون لا تحمل ايه معانى عميقة |
Marge, bak bi şunlara, o aptal kutusunun önüne çivilenmişler. | Open Subtitles | مارج, انظري اليهم يحملقون فى هذا الصندوق الغبي |
Tanrı birşeyler okumalarını yasakladı sanki, Allah akıl fikir versin bunlara. Sen bu dergilerden gerçekten feyz almışsın. Bu sadece bir dergi değil, Marge. | Open Subtitles | ربنا يحرمهم من ان يقرئوا شياء يمكن ان يفيد عقلهم انها ليست مجلة واحدة مارج |
Bak Marge, şu adamın soyadı bizimkiyle aynı. | Open Subtitles | انظري, مارج, هذا الرجل له نفس الاسم الاخير مثلنا. |
Marge Simpson'ın film festivali fikrine katılanlar? | Open Subtitles | هل الكل مؤيد لفكرة مارج بإقامة مهرجان سينمائي؟ |
Merhaba, ben Marge Simpson ve bu kocam Homer. | Open Subtitles | مرحباً، أَنا مارج سيمبسون وهذا زوجي هومر |
Marge bak. | Open Subtitles | مارج انظري، بداخل هذه العلبة توجد أفاعي زنبركية |
Bu barbekü senin için oldukça zorlu ve karşılığını alamayacağın bir şey olacak. Fakat sen bunun üstesinden geleceksindir, Marge. | Open Subtitles | هذا الشواء سيكون صعباً ومجهداً عليك لكني أعرف أنك قادرة على ذلك، مارج |
Hakimim, Homer Simpson'ın ruhunun Marge Simpson'ın malı olduğunu bulduk, şeytanın değil. | Open Subtitles | سعادة القاضي، نحن نجد روح هومر سيمبسون ملكاً لزوجته مارج سيمبسون بالقانون وليست ملكاً للشيطان |
Marge Simpson'ın yine hamile olması belki ilginizi çeker. | Open Subtitles | ربما يثير اهتمامك معرفة أن مارج حامل ثانية |
Ama bunun acısını, Marge ve çocuklardan çıkartamam. | Open Subtitles | لكن لاأستطيع إخراج يأسي على مارج والأطفال |
Seni korkutmak istemem, Marge ama burada mahsur kalmış olabilirim. | Open Subtitles | ..لاأريد إخافتك يامارج لكن يبدو أن محاصر هنا |
Marge, sanırım çuvalladım. | Open Subtitles | مارجي .. أعتقد أنني أفسدت الامور |
- Günaydın, Marge. - Günaydın, Derek. | Open Subtitles | "ـ صباح الخير" مارغ "ـ صباح الخير " ديريك |