Karen da elbette Margo'nun o rolü beklediğinden söz etmiştir? | Open Subtitles | وذكرت "كارين"، بطبيعة الحال، أن "مارجو" تتوقع لعب هذا الدور؟ |
Bu arada beni öldürmesi için Margo Lane'i göndermişsin. | Open Subtitles | بالمناسبه ؟ أرسلتَ مارجو لَين لقَتْلي لقتلك ؟ |
Margo onun birleşme hakkında büyük bir duyuru, yapacağını söylüyor. | Open Subtitles | مارجو قال أنه سيقوم بأعلان مهم عن الأندماج فى الأسبوع المقبل |
-Bir çağrı, Margo Channing. -İkinci çağrı, teşekkür ederim. Geleceğin ikinci yöneticisi. | Open Subtitles | شخص ما قد عاد , إنها مارغو شانينق مره أخرى عدت , شكراً ,الدور الثانوي في الفلم. |
Hayır, dinle. kahve için bile durma, Margo. | Open Subtitles | لا, اسمعي. لا تتوقفي حتى للقهوة يا مارغو. |
Paul, bugün koşan bir at vardı, Margo'nun kızı. | Open Subtitles | بول، كان هناك حصان يسابق اليوم، فتاة مارجو. |
Margo'nun eserleriyle, sahte onlukları karşılaştırdım. | Open Subtitles | لقد قمت بمقارنة أعمال مارجو بالعملة المزيفة ذات العشرة دولارات |
Bu on dolarlık banknotları, Margo Hughes çizmiş. | Open Subtitles | لقد قامت مارجو هيوز برسم العشرة دولارات هذه |
Bunu söylemek zor ama ben Margo Hughes olsaydım, işi bayağı ağırdan alırdım. | Open Subtitles | يصعب تخمين ذلك، ولكن لو كنتُ مارجو هيوز، كنتُ سأخذ وقتي |
Elimizdeki teori şu: Zanlılar Margo Hughes'ü, çoğaltacakları sahte paranın kalıp modelini çizmesi için kaçırdılar. | Open Subtitles | حسناً إذاً، فالذي نعتقده هو أن المزيفين قاموا باختطاف مارجو لكي يجبروها على تصميم قالب لكي يصدروا أموال مزيفة |
Margo Hughes'ü kurtarmak için zamanımız tükenmek üzere. | Open Subtitles | أخشى يا رفاق أن الوقت يداهمنا بشأن مارجو هيوز |
Hey, Terry. Margo'yu bulduk. Hayatta. | Open Subtitles | يا تيري، لفد أنقذنا مارجو وهي بخير اتصلي بزوجها |
Arkadaşınız Margo'ya söyleyin, bahçemde bir kedi daha görürsem... | Open Subtitles | انتي , اخبرني صديقتك مارجو اني اذا امسكت احدى قططتها الوسخة |
Tamam, dinle Margo, o oyuncak figürler benim için çok önemli, tamam mı | Open Subtitles | اسمعي , مارجو. هذه الاشكال المخيفه هامة جدا لي |
Ben Margo Moorehead, Culver Şehri Adliye Binası'ndan bildiriyorum ve görünüşe göre Blanca Champion için kötü haberler var burada. | Open Subtitles | هذا مارجو مورشيد من بث مباشر خارج مدينة كرتوث, المحكمة حيث تبدو أخبار أكثر سوءا |
Eski eşim Margo, Facebook sayfasına sürekli seyahat fotoğrafları yükleyip boşandığımızdan beri ne müthiş bir hayat sürdüğünü gösteriyor. | Open Subtitles | حسناً, زوجتي السابقة مارجو كانت ترسل صور للسفر علي صفحتها للفيس بوك لحياتها العظيمة التي تعيشها منذ طلاقنا |
Margo gece gündüz statülerime bakıyor. | Open Subtitles | مارجو كانت تتفحص تحديثات حالتي صباحاً ومساءً |
Margo bu öğleden sonraya tiyatro bileti ayarlamaya çalışıyor bize. | Open Subtitles | مارغو تحاول أن تحضر لنا تذاكر للمسرح لعصر اليوم |
O Sissy ve Margo'nun hayatlarını mahvetti. İkisi gerçekten mahvoldu. | Open Subtitles | لقد حطمت حياة " مارغو وسيسي " إنهم بحالات سيئة |
Onu Margo ile konuşup bu işi çözmeleri için ikna etmeliyim. | Open Subtitles | "اجعليه يوافق على اجتماع مع "مارغو لكي يستطيعا حل هذا الهراء |
Zaten yengem Margo hakkında haklıydın. | Open Subtitles | ولقد كنتِ صادقة حول عمتي مارقو |
Beyler Kraliçe Margo'yu takdim ediyorum. | Open Subtitles | أيها السادة هل لي أن أقدم لكم الملكة ماركو |