Boşanma hükümlerine göre Einstein'la evli olan Mileva Maric yıllık 9.000 mark nafaka alacak. | Open Subtitles | احكام الطلاق تقر بأن ميليفا ماريك, زوجة انيشتاين, سوف تستقبل راتب سنوي بقيمة 9,000 علامة المانية |
Mileva Maric, Zürih'te tam velayet sahibi olmaya devam edecek ve çocukların Berlin'de babalarını ziyaret etmelerine izin verilmeyecek. | Open Subtitles | ميليفا ماريك سوف تحتفظ بوصايتها الكاملة في زيوريخ, و الاولاد غير مسموح لهم بزيارة اباهم في برلين |
Bu gece kulübü Maric adında bir suç şebekesinin ana mekânı. | Open Subtitles | هذا النادي الليلي هو منشأة لمؤسسة عائلة "ماريك" الإجرامية |
- Adı Mileva Maric. Kendisi nükleer fizikçi. | Open Subtitles | اسمها (ميليفا ميريك)، إنها زميلة في الفيزياء النووية. |
Bayan Maric'i güvenli bir yere götürmeliyiz! | Open Subtitles | علينا أن نصل بالسيدة (ميريك) لبر الأمان! |
O zaman belki eski karınız Mileva Maric'i konuşabiliriz, değil mi? | Open Subtitles | اذا لابد لنا ان نتكلم عن ميلفيا ماريش زوجتك السابقة .. |
Mileva Maric'e merhaba deyin. Albert? | Open Subtitles | قل مرحبا لـ*ميليفا ماريش البرت؟ |
Maric davasıyla alakalı olan eşyaları almaya geldim. | Open Subtitles | "أنا هنا لآخذ متعلقات قضية عائلة "ماريك |
Orada, Bayan Mileva Maric'in 30 yıldır gizli ortağınız olduğunu açıklamanızı istiyoruz. | Open Subtitles | أن السيدة (ميليفا ميريك) كانت شريكتك الصامتة لأكثر من 30 عاماً. |
Bugün sizlere özel bir kadından bahsetmek istiyorum uzun zamandır ortağım, Mileva Maric. | Open Subtitles | اليوم أريد أن أكلمكم عن امرأة مميزة جداً، شريكتي منذ وقت طويل، (ميليفا ميريك). |