Başardık. Mariko nehri. | Open Subtitles | . لقد فعلناها نهر ماريكو ، بتسوانا |
Sayaka. Ne diyor Mariko? | Open Subtitles | ساياكا ماذا كان يجب على ماريكو قوله؟ |
En baştaki büyük halam Mariko ve çocukları, Rika teyzem ile Riichi amcam. | Open Subtitles | [بدءً، هذه عمتي الكبرى [ماريكو]، وابناها العمة [ريكا] والعم [ريتشي |
Herzaman ki gibi sinirlisin, Mariko teyze. | Open Subtitles | [لا تزالين متنمِّرة كعادتك أيتها العمة [ماريكو |
Mariko kesinlikle düğüne gelmez. Vasiyet resmileştikten sonra benimle asla evlenmez. | Open Subtitles | ،فأن (ماريكو) لن توافق على الزواج .ليس و بعدما أعلنت الوصية |
Sorun yok Mariko. O da Yashida Hanesine hizmet ediyor. | Open Subtitles | الأمر على ما يرام، (ماريكو)، إنها أيضاً .(تخدم عائلة (ياشيدا |
Mariko, Sayaka'mı bana geri ver. | Open Subtitles | ماريكو ارجعي ساياكا |
Tamam. Mariko teyzeme gelemeyeceğini söylerim. | Open Subtitles | حسنٌ، سأخبر العمة [ماريكو] بالأمر |
Yoshihiko-san... Mariko... | Open Subtitles | يوشيهيكو , ماريكو .. |
İnşa ettiği fabrikayı görmesi için Mariko'yu getirmiş. | Open Subtitles | لقد كام مُصطحب معه (ماريكو) لغرض .رؤية المعمل الذي شيده |
Mariko için arkadaş edinmek hep zor olmuş. | Open Subtitles | (لقد كان دوماً من الصعب على (ماريكو .أن تحظى بأصدقاء |
Mariko tüm güce sahip olursa, bunun götüne tekmeyi basar. | Open Subtitles | و إذا تمكنت (ماريكو) من الحصول على .ذلك النفوذ، فسوف تطرده |
Korkma Mariko. Sana zarar vermek değil yardım etmek istiyorum. | Open Subtitles | .(لا تخافي يا (ماريكو .فأنا لا أريُد إيذائكِ |
Bu akşamki ticari profilimiz Mariko Yashida. | Open Subtitles | أن تقريرينا لهذه الليلة سوف يأخذ* *. (لمحة على حياة (ماريكو ياشيدا |
Mariko Yashida'nın teknoloji devini kuran dedesinden yetkilerini devralmasıyla Yashida ailesindeki iki nesillik bayrak devri gerçekleşmiş oldu. | Open Subtitles | لقد أنتقلت شعلة جيلين لأرث عائلة (ياشيدا) إلى* *.ماريكو ياشيدا) من جدها صاحب شركة تقنية عملاقة) |
Mariko istediğin yere gidebileceğimizi söyledi. | Open Subtitles | ـ (ماريكو) قالت بمقدورنا الذهاب لأيّ مكان نريده |
Nereye gidiyoruz Mariko? | Open Subtitles | إذاً، إلى أين متجهون، يا (ماريكو)؟ |
Mariko, baban sana neden vurdu? | Open Subtitles | (ماريكو)، لماذا والدكِ قام بضربكِ؟ |
- Hayır, Mariko. Birlikte büyüdük. | Open Subtitles | .(كلا، (ماريكو .لقد ترعرعنا معاً |
Evet, Mariko. | Open Subtitles | آسفة، ماريكو |