Aletini tut ve Marimow'un ofisine gir, ve de ki; "Teğmenim, bir hata yaptım." | Open Subtitles | (تشجّع واذهب إلى مكتب (ماريمو : وأخبره التالي حضرة الملازم لقد إرتكبت خطأًً " |
Anladığım kadarıyla benim eski ekibim, şu an Teğmen Marimow'da. | Open Subtitles | إذن وحدتي القديمة تعمل تحت. إمرة الملازم (ماريمو) |
Ayrıca, eğer Büyük Suçlar'dan eşyalarımı Pazar günü alırsam o ibne Marimow'a rastlamamış olurum diye düşündüm. | Open Subtitles | بالإضافة أني فكرت بأخذ متعلّقاتي من مقر وحدة الجرائم الكبرى يوم الاحد (حتى لا ألتقي بذلك الوغد (ماريمو |
Büyük Suçlar'a hoşgeldiniz. Ben Teğmen Marimow. | Open Subtitles | أهلا بكما في وحدة الجرائم الكبرى (أنا الملازم (ماريمو |
Bak, git Marimow'a... kamerayı, tren istasyonu baskını için bilgi almakta kullandığını söyle. | Open Subtitles | (إسمع ، فقط أخبر (ماريمو أنك إستعملت الكاميرا في محطة القطار |
Marimow da başka bir sebepten beni sikemeden atıldı. | Open Subtitles | و(ماريمو) تم نقله قبل أن يتمكن من الإجهاز عليّ لسبب آخر ؟ |
Herc, senden Marimow'un ISD'ye gönderdiği dinleme ekipmanlarını geri almanı istiyorum. | Open Subtitles | هيرك) ، أريدك أن تتولى) إعداد وثائق إعادة طلب مُعدّات التنصّت (والتي تخلّص منها (ماريمو |
Teğmen Marimow, Binbaşı Crimes'ın ekibini devralıyor | Open Subtitles | الملازم (ماريمو) سيتولى وحدة الجرائم |
Charlie Marimow. Benim, Truva atım. | Open Subtitles | (شارلي ماريمو) حصان طروادة خاصّتي |
Marimow yeteneği pek hazzetmez. | Open Subtitles | ماريمو) لا يتخلص من) المواهب برأفة |
- ET'den Marimow. - "Birim Katili." | Open Subtitles | (ماريمو) - قاتل الوحدات - |
Marimow? | Open Subtitles | (ماريمو) ؟ |