Dün marinada sudan çıkardığımız kız var ya? | Open Subtitles | هل تعرف الفتاة التي أخرجناها من المرسى يوم أمس ؟ |
marinada bir yatı var ve paha biçilemez bir saat takıyor. | Open Subtitles | لديه يخت في المرسى و يرتدي ساعة غالية جداً. |
Arkadaşımın yatı marinada, biz de okul sonrası biraz içki alırız.. | Open Subtitles | لقد أرسى صديقي يخته في الميناء لذلك سنتناول شرابا بعد المدرسة |
Dinle Kawika, elimizde marinada teknesi kundaklanmış ölü bir tur rehberi var. | Open Subtitles | وقد أحرقت مراكبه في الميناء أشارت مجموعة شهود عيان إليك وإلي رجالك |
Evet, yalnızdım. marinada güvenlik kameraları var. | Open Subtitles | نعم، كنتُ وحدي، ثمّة آلات مراقبة في المرفأ |
marinada güzel bir restoran var. Güzel atmosfer, gün batımı. | Open Subtitles | هناك مطعم جميل عند المارينا هواء منعش على ضوء الشمس |
Watkins'lerin yatlarını tuttuğu marinada çalışıyor. | Open Subtitles | هو يعمل في مارينا حيث يقع يخت عائلة ويتكنز |
- Evinizi satılığa çıkardığınızı görüyorum ve ayrıca marinada da satmaya çalıştığınız bir tekne var. | Open Subtitles | حسنا أنا أرى أنك عرضت منزلك للبيع, وأيضا قارب في المرسى تحاولين بيعه. |
Ayrıca tekne de marinada kilitli kapılar ardındaydı. | Open Subtitles | كما أنَّ القاربُ كانَ مركوناً خلفَ بوابةٍ مقفلةٍ في المرسى |
marinada daha hızlısı yok. | Open Subtitles | إنه يفوق أي شيء على هذا المرسى |
Gerçekten. marinada yer kirala, Kaptan Ucuzcu. | Open Subtitles | بكل صراحة ، أشتري مكان في المرسى |
Mike'ı marinada terk ettikleri sıralarda. | Open Subtitles | في اللحظة التي رموا مايك في المرسى |
Pekala, yaz tatilinde marinada çalışırdı. | Open Subtitles | حسناً، إعتادت العمل أثناء إجازتها الصيفيّة في الميناء. |
Nate'in eski bahisçisi bugün marinada yanıma geldi. | Open Subtitles | وكيل مراهنات نيت القديم اقترب مني في الميناء اليوم |
Teknenizi her gün marinada ziyaret ettiğinizi düşünebiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل بأمكانكم تصور زيارة هذا القارب في الميناء كل يوم ؟ |
Görünüşe bakılırsa Delario kız kardeşinle aynı marinada bir tekne kiralamış. | Open Subtitles | إتّضح أنّ (ديلاريو) إستأجر قارباً بنفس الميناء حيث رست أختكِ قاربها. |
- Virüslüler de yanı başlarında ama. Tel örgü boyunca dolmuşlar, diğerleri de marinada. | Open Subtitles | ولديهم سقيمون على طول سياجهم وآخرين في المرفأ. |
- Virüslüler de yanı başlarında ama. Tel örgü boyunca dolmuşlar, diğerleri de marinada. | Open Subtitles | ولديهم سقيمون على طول سياجهم وآخرين في المرفأ. |
Pekala, Richardson'u o gece marinada gören tanıklar var; orada tatlı su yok. | Open Subtitles | لدينا شهود رأوا (ريتشارسون) بالقرب- من المارينا فى تلك الليله ولايوجد هناك مياه عذبه |
Bu gece marinada. | Open Subtitles | إنه الليلة على شاطيء المارينا |
Çok uzağa gittiğini sanmıyorum. Arabası limandaki marinada görülmüş. | Open Subtitles | لا اظنه قد ابتعد كل هذا لقد شوهدت شيارته فى ميناء مارينا |
marinada devriyedeler. | Open Subtitles | إنهم يقومون بالمراقبة فى شاطىء " مارينا . . |
Kate'i aldıktan sonra bizimle Long Beach marinada buluş. | Open Subtitles | بعد إحضارك لـ(كيت)، قابلنا في حوض سفن (لونغ بيتش)، المرسى 23 |