Bugünse, Marjorie Travers uygun bir şekilde aşırı dozdan öldü. | Open Subtitles | ومن ثم، اليوم، مارجوري ترافرز تتعاطي جرعه زائدة بشكل ملائم. |
Onların hakkında her şeyi biliyorum. Marjorie bana briç klübünde anlattı. | Open Subtitles | اعرف كل شيء عنهم ، مارجوري اخبرتني خلال لعب البريدج |
- Eski bir dost böyle mi karşılanır, Marjorie? | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة الصحيحة لمعاملة صديق قديم يا مارجوري |
Her şey yolunda Marjorie, sadece toplantıya gelemeyecek kadar yorgundum. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا مارجري لقد تعبت من إجراء المقابلات |
Öğle yemeğinde, Marjorie kocası hakkında yakında yakındı sonra Philippa ile oyunun galibini belirlemek için 3 kez oynadık. | Open Subtitles | على الغذاء ظلت مارجورى تشتكى زوجها ثم توجب على لعب ثلاث مباريات مع فيلبا هانتر |
Ben yeni yardïmcïnïz Marjorie Hargrove. | Open Subtitles | أنا مارجوري هارجروف، مديرة منزلك الجديدة. |
Biz de burada olmana seviniyoruz Marjorie. | Open Subtitles | حسنا، نحن مسرورون بأن تكون معنا مارجوري. |
- Çok naziksiniz. - Ben daire 11'den Marjorie. | Open Subtitles | ـ هذا لطف منكم ـ انا مارجوري من الشقة 11 |
Şu yaşlı kadın, Marjorie Butters. Onunla tanıştım. | Open Subtitles | هذه الإمرأة العجوز، مارجوري تزبّد، قابلتها. |
Tabii ev arkadaşım Marjorie ile. | Open Subtitles | في الواقع اتقاسمها مع رفيقتي بالسكن مارجوري |
Marjorie, senin gibi kültürlü ve zarif bir kadın için o parti çok alt seviyedeydi. | Open Subtitles | مارجوري .. هذه الحفلة ادني من امرأه في ذوقك وجمالك |
Sayın Yargıç, Marjorie Wantz ya da Sherry Miller'ı öldürdüğüne dair en ufak bir delil kırıntısı, zerresi yok. | Open Subtitles | أيها القاضي لايوجد شيء من شعر أو جلد أو بصمه تدل على ارتكاب جريمة قتل بحق مارجوري واتس و شيري ميللر |
Lütfen çocukları odalarına götür, Marjorie. | Open Subtitles | خذي الأطفال إلى غرفهم من فضلك يا مارجوري |
Marjorie, neredeyse senden 10 yaş büyüğüm. | Open Subtitles | مارجوري , أنا أكبر منك بعشرة سنين تقريباً |
Marjorie West, ailesinin şehir dışında olduğu gece boğularak öldürüldü. | Open Subtitles | مارجوري واست خنقت داخل بيتها في منتصف الليل بينما عائلتها كانت خارج البلدة |
Ve sonra Frank ve Dr. Marjorie' yi dinlemeye başladım. | Open Subtitles | ولكن ثم بدأت في إستمع فرانك والدكتور مارجوري. |
Dr. Marjorie bana oluruna bırak demişti. | Open Subtitles | شيء الدكتور وقالت مارجوري لي يدع عن الذهاب. |
Bu yüzden Marjorie, bana bir tane yazıp yazamayacağını merak ediyordum. | Open Subtitles | لذا يا مارجري كنت أتساءل إن كان بوسعك كتابة خطابًا |
Bir sorum var, neden Marjorie acil durum kişin? | Open Subtitles | سؤال واحد، لماذا رقم مارجري هو رقم الطوارئ الخاص بك؟ |
Tüm sabahı çöpleri atacak birini bulmak harcadım, daha sonra Marjorie ile yemek yedim kocasından dert yanıp durdu, ve Philippa ile üç el oyun oynamak zorunda kaldım. | Open Subtitles | قضيت النهار محاوله إحضار جامع قمامه على الغذاء ظلت مارجورى تشتكى زوجها ثم توجب على لعب ثلاث مباريات مع فيلبا هانتر |
Tam zamanında orada olacağız Marjorie. Kuru temizleyiciye gidip elbisemi alman gerekiyordu. | Open Subtitles | (سنصل في الوقت المحدّد (مارغوري - أريد منك الذهاب لمحل التنظيف - |
Marjorie'nin senden sadece on yaş büyük olduğunu biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | أنتى تعلمين أن ماجورى أكبر منك فقط بحوالى عشر سنين صحيح |
Merhaba Bayan Connaught. Ben, Marjorie Blake. | Open Subtitles | مرحبا , سيدة " كونويت " ِ انا " مرجريت بلايك "ِ |
Marjorie benden bir dahaki gelişinde onunla Tessa'yı tanıştırmamı istiyor güya. | Open Subtitles | ومارجوري تريدني أنْ أعرّفه بتيسا في المرّة القادمة التي ستزورنا فيها. كما لو أنّها. |
Marjorie Duvall'ın kimliği bu kutunun içindeydi. | Open Subtitles | بطاقة مارجولين ديفال كانت في هذا الصندوق |
"Marjorie ve Jod Lodge, iskeleyi ve denizi sevenler." | Open Subtitles | "مارجيري) و (جو لودجي)) اللذان أحبّا الرصيف والبحر" |
küçük Marjorie Jane ha? | Open Subtitles | ماري ان الصغيرة؟ مجرد مخنّث اخر؟ |