Markridge'in laboratuvarını da yok etmeli ve çalışanları bulmak zorundayız. | Open Subtitles | ربما علينا تدمير مختبر ماركريدج أيضا و نجد من عمل هناك |
Markridge'den aldığım DNA ile basit bir yeniden oluşturma işlemi. | Open Subtitles | إعادة تشكيل بسيطة "من الحمض النووي في "ماركريدج |
Dinle, Markridge insan klonlama daha 10 yıl içinde faaliyet gösterecek. | Open Subtitles | إنظر، "ماركريدج" في أقل من 10 أعوام ستقوم بإستنساخ بشري |
Markridge'in gelecek biyoteknolojisinde, bizlere güzel çıkarlar sağlayacaktır. | Open Subtitles | مستقبل "ماركريدج" في التكنولوجيا الحيوية ذات أهمية كبيرة بالنسبة لنا |
Markridge politik katkılarda dikkat çekiyordu. | Open Subtitles | ماركريدج" كانت تقدم إسهامات" سياسية كبيرة |
Markridge'nin 2015 sonlarında yeni bir CEO'su olmuş. | Open Subtitles | حصلت "ماركريدج" على مدير تنفيذي جديد في نهاية 2015 |
Herkes yeni CEO'nun Markridge'ı nereye yönlendireceğini merak ediyor. | Open Subtitles | يريدون معرفة إلى أين ستتجه المديرة التنفيذية الجديدة "بمنشأة "ماركريدج |
Babamın Markridge vizyonun idrak edeceğiz ve bunun ötesine geçeceğiz. | Open Subtitles | "سندرك رؤية أبي تجاه "ماركريدج وسوف نتجاوزها |
Babam Markridge'ı bir şeylere karşı gelmek adına kurdu kuralları reddetmek, Doğa anayla eğlenmek ve Zaman'ın suratına tükürmek için. | Open Subtitles | "أبي أنشا "ماركريدج كمنشأة لتحدي أمر من الأمور لتجاهل القوانين، للعبث مع الطبيعة الأم |
Bugünden itibaren, Markridge babam gibi adamların dünyaya verdiği zararları telafi etmeye başlayacak. | Open Subtitles | بدءً من اليوم، ستقوم ماركريدج" بإصلاح أضرار" ما فعله الرجال، مثل أبي بهذا العالم |
Markridge'ın bir yatırımcısı var, gerçek bir güç. | Open Subtitles | "هُناك مستثمرة في "ماركريدج ذات نفوذ قوية |
Markridge Amerikan okulunda silahlı saldırı. Cenevre'nin hemen dışında. | Open Subtitles | (إطلاق رصاص داخل مدرسة ( ماركريدج الأمريكية "خارج "جينيف |
O zaman D.C. Metro'ya polislerin bizi neden Markridge'nin özel güvenliğine teslim ettiğini sor. | Open Subtitles | إذن قم بسؤال المسؤولين بالعاصمة واشنطون لماذا تركنا رجال الشرطة مع الأمن الخاص لشركة (ماركريدج) |
Markridge Group CEO'su Leland Goines öldü. | Open Subtitles | توفى اليوم (ليلاند جوينز) الرئيس التنفيذى لشركة (ماركريدج) |
Markridge aşı araştırmalarında en önde gelen şirketlerinden biri. | Open Subtitles | فى منزله بولاية (فيرجينيا) (ماركريدج) هى واحدة من الشركات الرائدة فى مجال اللقاحات الطبية |
Leland Goines. Markridge Group'un CEO'su. | Open Subtitles | أنه (ليلاند جوينز) الرئيس التنفيذى لشركة (ماركريدج) |
Başkentte büyük bir suare olacak. Markridge da orada olacak. | Open Subtitles | هناك حفلة فى العاصمة واشنطن (ماركريدج) ستكون هناك |
Markridge Group'un aşılama projelerinin danışmanlığını yapıyorum. | Open Subtitles | أنا اعمل استشارية لشركة (ماركريدج) فى مشروع التلقيح الخاص بهم |
Bak, Markridge biyoteknolojinin en ileri seviyesinde. | Open Subtitles | لا يوجد من هو أقوى من (ماركريدج) فى علوم التكنولوجيا الحيوية |
Eski iş yerin Markridge'daki konuşmamızı tamamlamamız gerek. | Open Subtitles | أن ننهى محادثتنا التى أجريناها فى مكان عملك السابق (ماركريدج) |