ويكيبيديا

    "maruz kalmak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التعرض
        
    • التعرّض
        
    • تعرضك لهذا المقدار
        
    Yüksek ses maruz kalmak ve bazı ilaçlar işitme kıllarını öldürebilir, bu da sinyallerin kulaktan beyne gitmesini önler. TED التعرض لضوضاء عالية وبعض الأدوية يمكن أن يقتل الخلايا الشعرية مما يمنع الإشارات من الانتقال من الأذن إلى الدماغ.
    Cinselleştirilmiş görüntülerin yerine veya bunlara ek olarak şiddet içerikli medya akışına sürekli maruz kalmak sorunlarımıza yol açıyor olabilir. TED ويمكن أن يكون التعرض إلى دفق مستمر من وسائل الإعلام العنيفة بدلًا من أو بالإضافة إلى الصور الإباحية المسبب لمشاكلنا.
    Mulder, yanılmışım bence zehre maruz kalmak, paranoyaya neden oluyor. Open Subtitles مولدر، لقد كنت مخظئة التعرض لهذه المبيدات يزيد من الرهبــة
    Uzun süreli maruz kalmak çeşitli solunum sorunlarına yol açabiliyor. Open Subtitles التعرّض لها لفترات طويلة يُمكن أن تؤدّي لمشاكل تنفسيّة حادة.
    O kadar yoğun gama ışınına maruz kalmak seni öldürmeliydi. Open Subtitles تعرضك لهذا المقدار من أشعة جاما كان بإمكانه قتلك.
    Ve grafikten görüyoruz ki İngilizce'ye maruz kalmak Çince'yi geliştirmiyor. TED والرسم البياني التالي يوضح بأن التعرض إلى اللغة الإنجليزية لم يحسن مهاراتهم في لغة الماندرين.
    İnsanlarda, arseniğe maruz kalmak hücre etkileşim ve işlevine zarar verebilir. TED في البشر، أن التعرض للزرنيخ بالإمكان أن يتلف الطريقة التي تتواصل بها الخلايا وتؤدي عملها.
    Garip bir şey söyleyim, düşük oksijen seviyesine maruz kalmak her zaman öldürmez. TED حسنًا، يجب علي أن أخبركم بشيء غريب جدًا، وهو أن التعرض لدرجة منخفضة جدًا من الأوكسجين لا يقتل دائمًا.
    Bilirsin, sadece, ııı çocukken klasik müziğe maruz kalmak beynindeki... nöral yolları tetikliyormuş ve bu, uzamsal, temporal mantık yeteneğini geliştiriyormuş. Open Subtitles أتعلمين, أنه لقد قيل أن التعرض للأنواع الكلاسيكية من الموسيقى كطفل
    Nitrik asit ya da etidyum bromid'e maruz kalmak. Open Subtitles حمض النيتريك أو التعرض لبروميد الإيثيديم
    Nitrik asit ya da etidyum bromid'e maruz kalmak. Open Subtitles حمض النيتريك أو التعرض لبروميد الإيثيديم
    Test sonuçlarına göre, atmosfere... uzun süreli maruz kalmak, gaz için zehirli olduğundan, bir taşıyıcıya ihtiyacı var. Open Subtitles بالحكم علي نتائج الاختبار, الغاز يحتاج إلي عائل، لأن التعرض الطويل لجوّنا سامً بالنسبة له
    1.000 radyoaktiviteden fazlasına maruz kalmak insan hayatında ölümcül-- Open Subtitles التعرض لقدرة تزيد عن 1000 راد يمكن أن يؤدي إلى الوفاة في الإنسان
    Böyle bir şeye maruz kalmak sayısız hastalığı tetikleyebilir. Mide bulantısı, migren ağrıları hatta kanser. Open Subtitles التعرض لمثل ذلك يمكن أن يسبب الكثير من الأضرار الصحية كالغثيان والشقيقة وربما السرطان
    Neden radyasyona maruz kalmak konusunda endişeleniyoruz? Open Subtitles ولماذا ينبغي أن نقلق بشأن التعرض للإشعاع؟
    Tamam ama sıcaklığa bu kadar uzun süre maruz kalmak aslında çok tehlikeli. Open Subtitles حسنا , لكن التعرض للحرارة هذه المدة خطر للغاية
    Bazı küf türlerine maruz kalmak kısa süreli hafıza kayıplarına yol açabilir. Open Subtitles التعرّض لأنواعٍ معيّنةٍ من العفن قد يسبّب فقدان الذاكرة القصيرة
    Genelde maruz kalmak zarar vermez ama siz oyun kurucular topa hakim olmak için parmaklarınızı yalarsınız değil mi? Open Subtitles التعرّض العامّ لَنْ يؤذي لَكنَّكم لاعبون خلف الوسطَ لذا من المحتمل دائماً ان تلْعقونُ أصابعُكَم
    Biliyorsun Mulder, seni bilmem ama bunların hepsi can sıkıcı buluyorum. Bu çirkin tarafa 24 saat maruz kalmak. Open Subtitles هذا التعرّض على مدار الساعة إلى underbelly السيئ.
    O kadar çok gama ışınına maruz kalmak seni öldürmeliydi. Open Subtitles تعرضك لهذا المقدار من أشعة جاما كان بإمكانه قتلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد