ويكيبيديا

    "masraf" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نفقات
        
    • النفقات
        
    • التكاليف
        
    • مصاريف
        
    • تكاليف
        
    • المصاريف
        
    • نفقة
        
    • والإنفاق
        
    • يكلفنا
        
    • الإقتطاعات
        
    Hala geçen ayın masraf özetini bekliyorum Norman. Open Subtitles ما زلت بإنتظار ملخص نفقات الشهر الفائت نورمان انا اسف
    Ne kadar masraf çıktı biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين ما نفقات المشفى التي يرتّبها عن ذلك؟
    Sadece bir gece kalacağım. Bir gece. Çünkü çok masraf etmek istemiyorum. Open Subtitles لن أمكث هنا أكثر من ليلة واحدة لأني لا أريد أن تزداد علي النفقات
    Bu hastalar için masraf nedir? Daha verimli bir tedavi yöntemi olabilir mi? TED وناقشنا ما هي التكاليف لهؤلاء المرضى، يمكننا أن نفعل علاج أكثر كفاءة؟
    Günde bir dolar bana gereksiz bir masraf gibi geldi. Open Subtitles دولار في اليوم تبدو كأنها مصاريف غير ضرورية بالنسبة لي
    Hiç masraf yoktu. Mükemmel alan gezisi. TED اي لم يكن هنالك تكاليف ميدانية .. كانت الرحلة الافضل
    Eğer bu sorunlar gerçekten çözülüyorsa,masraf kısmı kimin umurunda? TED من يهتم بماهية المصاريف العامة اذا كانت هذه المشاكل في الحقيقة تحل؟
    Bahsetmediğin bir masraf daha. Open Subtitles نفقة ضخمة جديدة لم تخبرنا عنها
    Editörüm hazırladığımız haberler için bize masraf bütçesi açar. Open Subtitles محرري أعطانا نفقات إضافيه للقصص
    Biliyor musun, aslında hiç... 100 Dolar, masraf yok. Open Subtitles تعلمين، ليس عليكِ... 100دولار، بلا نفقات.
    masraf az, gelir yüksek yani. Open Subtitles أتعلمون، إنها أقل نفقات ذات وارد عالي.
    Genel giderlerdeki önemli bir masraf kalemi mi? Open Subtitles احدى هذه الأمتعه قد ازيلت عليك بدفع النفقات ؟
    Biliyorum çünkü masraf raporlarnı hazırlarken pet şişeyi masanın altına götürdü. Open Subtitles أعرف هذا لأنّه فعلها في قنينة صودا فارغة ,تحت المكتب بينما كان بملأ تقرير النفقات
    6 ay öncesinden başlamış ve aralıksız olarak her hafta şirkete 127,68 dolarlık masraf yapmış. Open Subtitles قبل ستة أشهر، كلّ أسبوع، يُقدّم طلباً رسمياً للسداد عن النفقات بـ 127.68 دولار.
    Saklanabilmek için çok masraf yapıyoruz. Borcumuz çok birikti. Open Subtitles نحن نحاول تغطية التكاليف حيث ان لدينا ديون كبيرة
    Zaten gömdüğün ihtiyar bir av köpeği için bunca zahmet, zaman ve masraf. Open Subtitles كل هذا الوقت و العمل و التكاليف من أجل كلب تم دفـنه بالفعل ؟
    Ama bu yasallaştırılırsa, masraf önleme stratejilerine neden olabilir. Open Subtitles لكن أصبح هذا مشروعاً يمكن أن يكون استراتيجية سهله لخفض التكاليف..
    Neyse, zaten bilet için ekstra masraf yapmak istemezsin. Open Subtitles وعلى أيّ حال، أنت لا تستطيع أن تتحمّل مصاريف لتذاكر إضافيّة.
    Bu yıl hiç tıbbi masraf ettiniz mi? Open Subtitles هل تحملت أي مصاريف طبية هذه السنة؟
    Ayrıca biliyoruz ki, ekonomik büyüme, fayda sağladığı kadar da masraf çıkarıyor. TED كما نعلم أن النمو الاقتصادي يصاحبه تكاليف وفوائد.
    Yine de, masraf hesabı sadece iş amaçlıdır. Open Subtitles رغم ذلك حساب المصاريف مخصص لغرض العمل فقط.
    Ne zamandan beri iki düzine fare masraf olarak gösteriliyor? Open Subtitles منذ متى أربع وعشرون فأرَ a نفقة عملِ؟
    Ruh için kuvvet ilacı. Heyecan, masraf... Open Subtitles مُنشّطٌ للروح و الإثارة والإنفاق
    Bu da zamanımıza, paramıza ve sağlımıza mal olan büyük bir masraf çıkarıyor. TED وهذا يأتي بتكلفة هائلة، فهو يكلفنا الوقت والمال والصحة.
    Ev kredisi, bağışlar, çocuklar, masraf gösterilenler. Open Subtitles الرهن العقاري والجمعيات الخيرية والأطفال وتحديد الإقتطاعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد