materyalleri yaşayan organizmalar ile üretmeye başlayınca önceki üretim metotları mantıksız görünmeye başlıyor. | TED | وعندما نبدأ بإنتاج المواد باستخدام الكائنات الحيّة، ستبدو الطرق السابقة للتصنيع غير منطقيّة. |
İnsanların doğum aylarıyla bazı materyalleri nasıl ilişkilendirdikleri konusunda kitap okudum. | Open Subtitles | قرأت كيف أن البشر يربطون بين بعض المواد وبين أشهر ميلادهم |
Becerileri öğrenmek yeterince zorken, bir de yaptığınız herşeyle ilgili özümsenmesi gereken bütün materyalleri öğrenmeye çalışın. | TED | من الصعب أن تتعلم كيف تحصل على المهارات ، وتحاول أن تتعلم كل المواد التي عليك فهمها في أي مهمة تحاول إنجازها. |
İnternetteki istismar materyalleri yüzünden tanınmışlar. | TED | تم التعرف عليهم من مواد الإساءة على الإنترنت. |
Araştırma materyalleri aynı şekilde güvenle korundu dikkatlice saklanmış Wraith hücre örnekleri de dâhil bugün hâlâ onları kullanıyoruz. | Open Subtitles | مواد بحثه بقت أيضا يتضمن ذلك المحفوظ بعناية خلية ريث تختبر، ما زلنا نستعملها في عملنا اليوم. |
Öğrenciler, ailem ve arkadaşlar; hepsi bana materyalleri okudu. | TED | الطلاب والأسرة والأصدقاء قرؤوا لي المواد. |
materyalleri üretirken, onları çevreden elde etmek ve bir sürü çevresel etki bırakmak zorundayız. | TED | عندما ننتج المواد , يجب ان نستخرجهم من البيئة ونحن بحاجة إلى مجموعة كاملة من الآثار البيئية. |
Bu materyalleri görünüşleri, hissettirdikleri ve çok ucuz olmaları sebebiyle seviyorum. | TED | أحب هذه المواد بسبب ما تبدو عليه، الشعور الذي تمنحك إياه، و هي سهل المأخذ. |
Ve maalesef bu materyalleri kullanma hızımız süratle, katlanarak arttı. | TED | وبالرغم من هذا، زادت سرعة استعمالنا لهذه المواد زاد بشكل كبير، أضعاف مضاعفة. |
Hayat milyarlarca yıl önce oluştu ve sürekli materyalleri etkin bir şekilde kullanmaya adapte oldu. | TED | وُجدت الحياة لبلايين السنين وتأقلمت باستمرار على استخدام المواد بكفاءة. |
Mercanların geri dönmelerini sağlayacak şekilde bu materyalleri, renkleri ve dokuları kullanmayı seçebiliriz. | TED | يمكن أن نختار استخدام هذه المواد والألوان والأنسجة بما قد يجعل المنظومة تعود لتنحاز إلى شعاب المرجان. |
Nehirlerin, denize materyalleri iterken oluşturdukları güzel biçimleri görebiliyoruz, fakat bu biçimler sabit değil. | TED | يمكننا رؤية الأنماط الجميلة التي تشكّلها الأنهار وهي تدفعُ المواد نحو البحر، ولكن هذه الأنماط ليست ثابتة. |
Nehirler aktıkça, dağlardan denizlere materyalleri taşıdıkça, bazen kum, kil ve kaya taneleri toprakta sıkışıp kalıyor. | TED | لذا عندما تتدفق الأنهار، وهي تجرف المواد من الجبال إلى البحر، تلتصق أحياناً أجزاء من الرمل، والطين والصخور في الأرضية. |
Bu yöntem, kendi ihtiyaçlarınıza ve ilginize göre video disk materyalleri oluşturmanızı sağlar. | TED | بهذه الطريقة تستطيع استخدام المواد المتوفرة في أشرطة الفيديو وبالأسلوب الذي يناسب احتياجاتك واهتماماتك الخاصة. |
Tam bir teşhis biraz zaman alacak ama ilk eşleşmeler birçok genomdaki genetik materyalleri gösteriyor. | Open Subtitles | التشخيص الكامل سيستغرق وقتاً ولكن رسم الخرائط الأولية يشير إلى وجود مواد جينية من الجينيوم المتعدد |
Yeon Min size materyalleri ve tur detaylarını anlatacak. | Open Subtitles | يوون مين ستريك مواد القراءة و تفاصيل دليل الجولة |
Bütün her şeyi sorgulamak zorundadırlar ve eğer bazı bilim insanları belli dirençlere sahip materyalleri gösteren bir deneyle ortaya çıkarlarsa diğer bilim insanları da bu deneyi tekrarlamak ve aynı sonuçları elde etmek zorundadırlar. | Open Subtitles | وهو يجب أن يحقق في أمر كل شئ ولو أن أحد العلماء قد خرج بتجربة تقول أن مواد معينة، لها قوة معينة، |
Demek istediğim, böyle materyalleri kullanmak için lisansa ihtiyacın var. | Open Subtitles | أقصد لامتلاك مواد كهذه يجب أن تحصل على تصريح |
Bazı sıradan patlayıcılar burada bir tüpün içerisine koyulan nükleer materyalleri vurmak için buradaki oluşumu... | Open Subtitles | ويوجد كمية من المتفجرات التقليدية هنا في النهاية حيث تطلق مواد نووية من خلال انبوب الى |
Yani Bay AP bu materyalleri bulmak zor değil. | Open Subtitles | لذا يا سيدي , للوصول إلى مواد التي تحتاج لصنع القنبلة , لا حاجة لأن تكون سوبرمان |
Bugün sizlere, üniversiteyi kazanacak ve kazanamayacak olan öğrencilerinizin, ...bu Mayıs ayındaki eyalet sınavlarına daha iyi hazırlanmalarına yardımcı olacak, ...yeni eğitim materyalleri getirdim. | Open Subtitles | لقد أتيت اليوم بمواد جديدة تساعد طلابكم الجيدين وغير الجيدين ليستعدوا لإمتحان الولاية القادم في مايو |