Demek istediğim, Bay McGinnes, bu insanların yaşayacak yere ihtiyacı var ve bizim de burada herkes için toprağımız var. | Open Subtitles | المقصد يا سيّد (مكجنس) هو أنّ هؤلاء النّاس يحتاجون لمكانٍ ليعيشواْ ولدينا أرضٌ هُنا للجميع. |
Almanların McGinnes kardeşleri mezbahaya götürdüğünü bilmek istersiniz diye düşünüyorum. | Open Subtitles | اعتقدتُ أنّ عليكَ العلم بأنّ حشدًا من الألمان في الخارج يجرّون الولديْن (مكجنس) للمذبح. |
Schmidt'in içini dışına çıkaranın Mickey McGinnes olmadığını ikimiz de biliyoruz. | Open Subtitles | أنا وأنتَ نعلم أنّ (مِكي مكجنس) لم يقتل (شمِت). |
Mickey McGinnes'ı asmadan evvel Bay Bohannon'a mani olmalıyız. | Open Subtitles | -علينا إيقاف السّيّد (بوهانون) من شنق (مِكي مكجنس ). |
Bakış açısına göre değişir, Bay McGinnes. | Open Subtitles | هذا من وجهة نظرك ( سيد،(مغنيس. |
Bay McGinnes ile anlaşmıştık. | Open Subtitles | -هنالك اتّفاق بيني وبين السّيّد (مكجنس ). |
Aynısını Bay McGinnes için sen yapıyorsun. | Open Subtitles | -كما تفعل مع السّيّد (مكجنس ). |
McGinnes kardeşleri serbest bırakacağım. | Open Subtitles | سأعفي الأخويْن (مكجنس) من الشّنق. |
Gerçekten, Bay McGinnes. | Open Subtitles | حقًّا يا سيّد (مكجنس). |
- McGinnes ihbar etti. | Open Subtitles | (مكجنس) سلمه للعداله لماذا؟ |
McGinnes ner'de? | Open Subtitles | أين (مكجنس)؟ |
Bay McGinnes! | Open Subtitles | سيّد (مكجنس)! |
Bay McGinnes! | Open Subtitles | سيّد (مكجنس)! |
Bay McGinnes! | Open Subtitles | سيّد (مكجنس)! |
Bay McGinnes. | Open Subtitles | سيّد (مكجنس). |
McGinnes'i izle. | Open Subtitles | تعقب (مكجنس) |
McGinnes? | Open Subtitles | (مكجنس)؟ |
Bay McGinnes. Ruth. | Open Subtitles | سيد،"مغنيس". |
Mickey McGinnes. - Burası benim. | Open Subtitles | "ميكي مغنيس". |