Davetin için teşekkür ederim Desmond ama önümüzdeki 14 yıl meşgulüm. | Open Subtitles | شـكرا على دعوتك ديزموند ولكني اظن اني مشغولة لل14 سنة القادمة |
O kadar meşgulüm ki, İnsan Kaynaklarını gidip hastane görevlisi olarak ne kadar iğrenç, tacizci bir yaratık çalıştırdıklarını söyleyemeyeceğim. | Open Subtitles | مشغولة جدا في الحقيقة بحيث انه ليس لدي وقت كي اذهب الى وكالة المصادر البشرية واخبرهم اي مختلين ومثيرين للاشمئزاز |
Maalesef çıkmamız mümkün değil.meşgulüm. | Open Subtitles | كلا ، أخشي أنه لا وقت لموعد ، أنا مشغولة |
Ben Sasuke'yi aramalıyım ve çalışmalıyım Yani anlayacağın çok meşgulüm. | Open Subtitles | أنا مشغول في البحث عن ساسكي، ومشغول في تدريباتي أيضاً. |
Bugün biraz meşgulüm, o yüzden bunu verecek fırsatım olmayacak. | Open Subtitles | انا منشغل اليوم لذا لن تتسنى لى الفرصة لاعطائه اياها |
Aslında onları benim gezdirmem gerekir ama çok meşgulüm. | Open Subtitles | المفروض ان أأخذهم انا ولكنني مشغولة جداً |
Seni aramayı unuttum. Dinle, şu an biraz meşgulüm. Sonra arasam olur mu? | Open Subtitles | استمعي, إنني مشغولة نوعاً ما الآن هل يمكنني أن بكِ مجدداً ؟ |
Eğlenemeyecek kadar meşgulüm, hoşçakal. | Open Subtitles | مارتينو , أنا أعلم إنه أنت أنا مشغولة جداً لهذه الأعيب |
meşgulüm! Git! Seni odamda istemiyorum. | Open Subtitles | أَنا مشغولة إذهبي ، لا أُريدُكِ في غرفتِي |
meşgulüm. Son bir kaç güne baktımda. | Open Subtitles | لا يمكنني التحدث الاًن ياباكارد, إني مشغولة |
Haftanın yedi günü dünyayı kurtarmakla meşgulüm. | Open Subtitles | حسناً، سبعة أيام فى الإسبوع وأنا مشغولة بإنقاذ العالم |
Ergenliğimden keyif almakla meşgulüm, kaçırmadan sen de aynısını yap. | Open Subtitles | أنا مشغولة بالتمتّعُ بمراهقتِي , لذا فكيها وأفعَلي مثلي. |
Dinle, önümüzdeki birkaç hafta meşgulüm. | Open Subtitles | إسمع, سوف أكون مشغولة لبضعاً من الأسابيع القادمة |
"Çok meşgulüm, yoksa... " Bir şey ilave edebilir miyim? | Open Subtitles | أنا مشغول, و إلا – هل يمكنني إضافة كلمة ؟ |
Şu anda biraz meşgulüm. Birkaç dakika sonra arasam olur mu? | Open Subtitles | في الواقع، أنا مشغول قليلا الآن أيمكنني الاتصال بك لاحقاً ؟ |
- Zayıf görünüyorsun. - Yemek yiyemeyecek kadar meşgulüm anne. | Open Subtitles | ـ تبدو نحيلاً ـ أنا مشغول لأتناول الطعام , أمى |
Bugün biraz meşgulüm, o yüzden bunu verecek fırsatım olmayacak. | Open Subtitles | انا منشغل اليوم لذا لن تتسنى لى الفرصة لاعطائه اياها |
Çünkü hep meşgulüm, sense hep aynı mekandasın... yaşamıyorsun. | Open Subtitles | لأنني منشغلة على الدوام أما أنت فلا تبرحين مكانك. أنت لا تعيشين، أما أنا فعندي مبدأ: |
- Şu anda çok meşgulüm. - Bunu zaten söyledim. | Open Subtitles | أنا مشغولٌ جداً الآن - لقد أخبرته بذلك لتوّي - |
1 5 saatlik falan kodlama gerekiyor. Yani yarın akşam meşgulüm. | Open Subtitles | ستستغرق قرابة 15 ساعة من كتابة الأكواد سأكون مشغولاً غداً ليلاً |
Ben, Ise'deki dinci asilerin üzerine gideceğim. Oldukça meşgulüm. | Open Subtitles | أنا سَأَوقّفُ أولئك المتظاهرين الدينيينِ في ايسي أَنا مشغولُ جداً |
Hey, Nick.Biraz meşgulüm sonuma yaklaşıyorum da . | Open Subtitles | اهلا نيك أنا مشغولا قليلا بالسقوط إلى موتي الآن |
Şu an gerçekten meşgulüm. Ne hakkında konuşmak istiyorsun? | Open Subtitles | أنا مشغوله جدا الآن عن ماذا تريدين التحدث؟ |
Sadece 130 dolar alacağım, üzgünüm çok meşgulüm. | Open Subtitles | لذا سأخذ 130 دولارً أعتذر فأنا مشغولةٌ جداً الأن |
Şu anda biraz meşgulüm. Pazartesi okulda görüşürüz. | Open Subtitles | أنا مشغول الآن, لذا سأراكى يوم الإثنين فى المدرسة |
Çok sevinirim, fakat Ö.D işleriyle çok meşgulüm. | Open Subtitles | أودّ ذلك، لكنّي مُنشغل بعض الشيء مع عملي المُزدهر كمُحقق خاص. |
Aslında bu hafta çok meşgulüm. | Open Subtitles | في الحقيقه انا منشغله هذا الاسبوع |
Şu an biraz meşgulüm. Anılarını hatırlama faslı beklemek zorunda. | Open Subtitles | إنّي مشغول قليلاً الآن، على مسألة ذاكرتكَ أن تنتظر قليلاً |
Bu mektubu postalamalıyım. Sonra da meşgulüm. | Open Subtitles | علي ارسال هذه الرسالة كما أنني مشغول لاحقا |